Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wer Ich Bin исполнителя (группы) Hava

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wer Ich Bin (оригинал Hava)

Кто я (перевод Сергей Есенин)

Der eine vergisst und der andre vermisst
Один забывает, а другой скучает.
Einer kann heil'n und der andre zerbricht
Один может исцелиться, а другой сломается.
Du weißt, wer ich bin
Ты знаешь, кто я.
Nur du weißt, wer ich bin
Только ты знаешь, кто я.


Man sagt, einer von beiden
Говорят, один из двух
Muss immer mehr leiden
Всегда должен страдать больше.
Einer kann nie mehr vertrau'n
Один никогда больше не сможет доверять.
Einer lebt einfach so weiter,
Один просто живёт дальше,
Beim andern hält die Zeit an
У другого время останавливается.
Bei einem hört der Schmerz nie auf
У одного боль никогда не прекратится.


Warum muss das so sein?
Почему должно быть так?
Dein Herz bricht leise,
Твоё сердце разбивается тихо –
Warum bricht meins dann so laut?
Почему тогда моё разбивается так громко?


Der eine vergisst und der andre vermisst
Один забывает, а другой скучает.
Einer kann heil'n und der andre zerbricht
Один может исцелиться, а другой сломается.
Du weißt, wer ich bin
Ты знаешь, кто я.
Nur du weißt, wer ich bin
Только ты знаешь, кто я.
Der eine schläft ein und der andre liegt wach
Один засыпает, а другой не спит
Und versucht, zu vergessen,
И пытается забыть,
Dass es dich jemals gab
Что ты когда-то существовал.
Du weißt, wer ich bin
Ты знаешь, кто я.
Sag, wo bist du hin?
Скажи, куда ты делся?


Du siehst die Welt in Farbe
Ты видишь мир в цвете,
Und ich lieg' hier und warte
А я лежу здесь и жду
Alleine in der Dunkelheit
Одна в темноте.
Warum kann ich nicht wie du so?
Почему я не могу так, как ты?
Einmal nur so tun, als
Хоть раз сделать вид,
Wenn mich das hier nicht zerreißt
Будто это не разрывает меня.


Warum muss das so sein?
Почему должно быть так?
Dein Herz bricht leise,
Твоё сердце разбивается тихо –
Warum bricht meins dann so laut?
Почему тогда моё разбивается так громко?


Der eine vergisst und der andre vermisst
Один забывает, а другой скучает.
Einer kann heil'n und der andre zerbricht
Один может исцелиться, а другой сломается.
Du weißt, wer ich bin
Ты знаешь, кто я.
Nur du weißt, wer ich bin
Только ты знаешь, кто я.
Der eine schläft ein und der andre liegt wach
Один засыпает, а другой не спит
Und versucht, zu vergessen,
И пытается забыть,
Dass es dich jemals gab
Что ты когда-то существовал.
Du weißt, wer ich bin
Ты знаешь, кто я.
Sag, wo bist du hin?
Скажи, куда ты делся?
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки