Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mama Sagt исполнителя (группы) Elif Sima

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mama Sagt (оригинал Elif Sima)

Мама говорит (перевод Сергей Есенин)

Hab' gelernt, hab' den falschen vertraut
Я поняла, что доверяла не тем.
Gab mein Herz und sie raubten es aus
Отдала своё сердце, а они разграбили его
(Du raubst mich aus)
(Ты грабишь меня)
Bleibe kalt, um nicht zu leiden
Остаюсь холодной, чтобы не страдать.
Mama sagt: "Vertrau keinem"
Мама говорит: "Никому не доверяй".
Sie reden groß,
Они произносят громкие слова,
Doch ich mache was draus
Но я беру и делаю.
Ich hab' Erfolg und sie wollen es auch
У меня есть успех, и они тоже хотят этого.
Aus Freunden wurden Feinde
Друзья стали врагами.
Mama sagt: "Vertrau keinem"
Мама говорит: "Никому не доверяй".


Masken auf, wem kann ich noch vertrau'n?
Маски надеты, кому ещё я могу доверять?
Zwischen Freunden und Feinden verlor'n
Потеряна среди друзей и врагов.
Zu viele Gesichter,
Слишком много лиц,
Doch wer steckt dahinter?
Но кто скрывается за ними?
Sie hassen, denn lieben fällt ihnen schwerer
Они ненавидят, ведь любить им тяжелее.


[2x:]
[2x:]
Mama sagt: "Vertrau kei'm,
Мама говорит: "Никому не доверяй,
Du schaffst das auch allein"
Ты и сама справишься с этим".
Lasse los, ja und ich gehe meinen Weg, ja
Отпускаю всё, да, и иду своей дорогой.


Kopf hoch und ich laufe immer weiter,
Выше голову – и я иду всё дальше и дальше,
Ganz egal, ob ihr wollt, dass ich scheiter'
Совсем не важно, хотите ли вы моей неудачи.
Schau' mich um, überall sind nur Neider,
Оглядываюсь – вокруг только завистники,
Deshalb halte ich meinen Kreis heute kleiner
Поэтому я ограничиваю свой круг общения.
Jeder eurer Blicke voller Neid prallt ab
Ваши взгляды, полные зависти, отскакивают.
Ihr habt es mir nie leicht gemacht
Вы никогда не облегчали мне путь.
Hab' vertraut, doch ich lern' aus mein'n Fehlern
Я доверяла, но учусь на своих ошибках.
Heute scheiße ich auf alles, was ihr redet
Сегодня мне плевать на всё, что вы говорите.


War so naiv, ja, war so dumm
Была так наивна, да, была так глупа.
Hab' nach dem guten in Menschen gesucht
Искала в людях хорошее.
Immer noch enttäuscht,
Всё ещё разочарована:
Gibt es euch noch?
Вы ещё существуете?


Masken auf, wem kann ich noch vertrau'n?
Маски надеты, кому ещё я могу доверять?
Zwischen Freunden und Feinden verlor'n
Потеряна среди друзей и врагов.
Zu viele Gesichter,
Слишком много лиц,
Doch wer steckt dahinter?
Но кто скрывается за ними?
Sie hassen, denn lieben fällt ihnen schwerer
Они ненавидят, ведь любить им тяжелее.


[2x:]
[2x:]
Mama sagt: "Vertrau kei'm,
Мама говорит: "Никому не доверяй,
Du schaffst das auch allein"
Ты и сама справишься с этим".
Lasse los, ja und ich gehe meinen Weg, ja
Отпускаю всё, да, и иду своей дорогой.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки