Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sta Je Bol исполнителя (группы) Hava

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sta Je Bol (оригинал Hava)

Что такое боль? (перевод Сергей Есенин)

Ova tuga koja ne priča
Эта безмолвная печаль
Ubija me, ubija me
Убивает меня, убивает меня.
Kako da ti dozvolim
Как я могу позволить тебе
Da obrišeš te suze moje?
Вытереть мои слёзы?
Šta je bol?
Что такое боль?
Sada znam ja šta je bol
Теперь я знаю, что такое боль.


Baby, seit dir weiß ich,
Детка, после расставания с тобой я знаю,
Wie es sich anfühlt,
Каково это,
Wenn ein Herz einfach so in zwei bricht
Когда сердце просто разбивается пополам.
Ich hab', wie man weint, von dir gelernt
Я научилась плакать от тебя,
Und jetzt wein' ich dir ein Meer
И теперь я могу выплакать тебе целое море.


Als du von mir gegang'n bist,
Когда ты ушёл от меня,
Blieb mir nur der Schmerz von dir,
Мне осталась только боль от тебя,
Sonst nichts
Больше ничего.
Auch wenn alles anders ist,
Даже если всё по-другому,
Hoff' ich, du kommst irgendwann zurück
Я надеюсь, что ты вернёшься когда-нибудь.
Sag mir, hast du mich jemals vermisst
Скажи мне, ты когда-нибудь скучал по мне так,
Wie ich dich, wie ich dich?
Как я по тебе, как я по тебе?


Ova tuga koja ne priča
Эта безмолвная печаль
Ubija me, ubija me
Убивает меня, убивает меня.
Kako da ti dozvolim
Как я могу позволить тебе
Da obrišeš te suze moje?
Вытереть мои слёзы?
Šta je bol?
Что такое боль?
Sada znam ja šta je bol
Теперь я знаю, что такое боль.
Ova tuga koja ne priča
Эта безмолвная печаль
Traži mene, traži mene
Ищет меня, ищет меня.
Neću da te čekam više,
Я больше не хочу ждать тебя,
Tjeraš me da izgubimo
Ты вынуждаешь нас терпеть неудачи.
Šta je bol?
Что такое боль?
Sada znam ja šta je bol
Теперь я знаю, что такое боль.


Ich war dir nicht wichtig
Я была неважна для тебя.
Ich wünschte, ich hätte das gewusst
Я бы хотела знать это.
Ein Leben ohne dich ist
Жизнь без тебя –
So wie Atmen ohne Luft
Как дышать без воздуха.
Siehst du dieses Loch in meiner Brust?
Ты видишь эту дыру в моей груди?


Wie soll ich dir das je verzeih'n,
Как мне простить тебе это,
Wenn du deine Fehler gar nicht siehst?
Если ты совсем не видишь свои ошибки?
Jeder außer dir hier weiß:
Все, кроме тебя, знают:
Du hast meine Liebe nicht verdient
Ты не заслужил моей любви.
Sag, hast du mich je wirklich geliebt?
Скажи, ты действительно когда-то любил меня?


Ova tuga koja ne priča
Эта безмолвная печаль
Ubija me, ubija me
Убивает меня, убивает меня.
Kako da ti dozvolim
Как я могу позволить тебе
Da obrišeš te suze moje?
Вытереть мои слёзы?
Šta je bol?
Что такое боль?
Sada znam ja šta je bol
Теперь я знаю, что такое боль.
Ova tuga koja ne priča
Эта безмолвная печаль
Traži mene, traži mene
Ищет меня, ищет меня.
Neću da te čekam više,
Я больше не хочу ждать тебя,
Tjeraš me da izgubimo
Ты вынуждаешь нас терпеть неудачи.
Šta je bol?
Что такое боль?
Sada znam ja šta je bol
Теперь я знаю, что такое боль.


[2x:]
[2x:]
(Ova tuga, ova tuga)
(Эта печаль, эта печаль)
(Ova tuga koja ne priča)
(Эта безмолвная печаль)


(Šta je bol?) [x2]
(Что такое боль?) [x2]
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки