Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ako Opet Odlaziš исполнителя (группы) Jelena Tomasevic

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ako Opet Odlaziš (оригинал Jelena Tomašević)

Если снова уходишь (перевод Настя Болконская)

I ove noći mira nemam ja
И этой ночью мне нет покоя.
Razum pita šta je istina
Разум спрашивает, что есть правда.
Idemo li nekud, il se vrtimo u krug
Идём ли куда-то или мы бежим по кругу.
Ista priča, po ko zna koji put
Та же история, кто знает уже в который раз?
 

Ja bez reči i bez suza ostala
Я осталась без слов и без слёз.
nema još od tvojih dodira
Больше нет твоих прикосновений.
Idemo li nekud, il se vrtimo u krug
Идём ли куда-то или мы бежим по кругу.
Ista priča, po ko zna koji put
Так же история, кто знает уже в который раз?
između nas
Между нами.
 

Ako opet odlaziš
Если ты снова уходишь
od mene kao uvek
От меня, как обычно,
Idi, ne okreći se
Иди, не оглядывайся,
Ovaj put zauvek
На этот раз навсегда.
Jer ti nisi više ti
Потому что ты уже не тот, что раньше,
A ja ne mogu da te ne volim
А я не могу тебя не любить.
 

Sada opet odlaziš
Сейчас снова уходишь,
a boli me toliko
И это так больно.
znaš da bio si mi sve
Ты знаешь, что был для меня всем,
a ja tebi niko
А я для тебя никто.
Zauvek me ostavljaš
Навсегда меня оставляешь
a ni u oči da me pogledaš
И даже не смотришь мне в глаза.
 

Ja bez reči i bez suza ostala
Я осталась без слов и без слёз.
nema još od tvojih dodira
Больше нет твоих прикосновений.
Idemo li nekud, il se vrtimo u krug
Идём ли куда-то или мы бежим по кругу.
Ista priča, po ko zna koji put
Так же история, кто знает уже в который раз?
između nas
Между нами.
 

Jer ako opet odlaziš
Если ты снова уходишь
od mene kao uvek
От меня, как обычно,
Idi, ne okreći se
Иди, не оглядывайся,
Ovaj put zauvek
На этот раз навсегда.
Jer ti nisi više ti
Потому что ты уже не тот, что раньше,
A ja ne mogu da te ne volim
А я не могу тебя не любить.
 

Sada opet odlaziš
Сейчас снова уходишь,
a boli me toliko
И это так больно.
znaš da bio si mi sve
Ты знаешь, что был для меня всем,
a ja tebi niko
А я для тебя никто.
Zauvek me ostavljaš
Навсегда меня оставляешь
a ni u oči da me pogledaš
И даже не смотришь мне в глаза.
Х
Качество перевода подтверждено