Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Eine Welt Entfernt исполнителя (группы) Julian Reim

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Eine Welt Entfernt (оригинал Julian Reim)

В далёком мире (перевод Сергей Есенин)

Wie lang bin ich schon wach?
Как долго я не спал?
Ich weiß es nicht mehr
Я не помню.
Die Kerzen sind aus
Свечи погасли,
Und der Kaffee ist leer,
И кофе закончился,
Doch all diese Sterne scheinen nur für mich
Но все эти звёзды светят только для меня.


Und ich singe ein Lied
И я пою песню
Unter all deinen Lichtern
Под всеми твоими огнями.
Nur für uns zwei,
Только для нас двоих,
Denn du weißt, ich bin schüchtern
Ведь ты знаешь, что я стесняюсь.
Hoch in den Himmel
Ввысь, в небо,
Zu dir, ins Sternenlicht,
Тебе, в звёздный свет,
Bis am Morgen wieder der Tag anbricht
Пока утром снова не начнётся новый день.


Denn du bist eine Welt entfernt
Ведь ты в далёком мире,
Und ich such jede Nacht
И я ищу его каждую ночь
Hinter jedem Stern
За каждой звездой.
Nur für dich bleib ich wach,
Только для тебя я не буду спать,
Bis am Abend der Mond aufgeht,
Пока вечером не взойдёт луна,
Träum ich, dass ich dich wiederseh'
Буду мечтать, что увижу тебя снова.


Wie lange du bleibst,
Надолго ли ты здесь,
Steht noch im Raum
Ещё не ясно.
Ich halt an dir fest
Я держусь за тебя,
Wie an 'nem flüchtigen Traum
Как за мимолётный сон.
Kleine Momente, selten und so schön
Мгновения, редкие и такие красивые.


Und ich sing dir mein Lied
И я пою тебе свою песню
Unter all deinen Farben
Под всеми твоими красками.
Nur für uns zwei,
Только для нас двоих,
Denn ich muss dir was sagen
Ведь я должен тебе кое-что сказать.
Nur ein Geheimnis,
Просто секрет,
Nur ein "Ich liebe dich",
Просто "я люблю тебя",
Weil am Morgen wieder der Tag anbricht
Потому что утром снова начнётся новый день.


Denn du bist eine Welt entfernt
Ведь ты в далёком мире,
Und ich such jede Nacht
И я ищу его каждую ночь
Hinter jedem Stern
За каждой звездой.
Nur für dich bleib ich wach,
Только для тебя я не буду спать,
Bis am Abend der Mond aufgeht,
Пока вечером не взойдёт луна,
Träum ich, dass ich dich wiederseh'
Буду мечтать, что увижу тебя снова.


Ich werde niemals den Mut verlieren
Я никогда не упаду духом.
Oh ich finde den Weg zu dir
О, я найду дорогу к тебе!


Denn du bist eine Welt entfernt
Ведь ты в далёком мире,
Und ich such jede Nacht
И я ищу его каждую ночь
Hinter jedem Stern
За каждой звездой.
Nur für dich bleib ich wach,
Только для тебя я не буду спать,
Bis am Abend der Mond aufgeht,
Пока вечером не взойдёт луна,
Träum ich, dass ich dich wiederseh'
Буду мечтать, что увижу тебя снова.
Х
Качество перевода подтверждено