Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Adieu исполнителя (группы) L'albatros

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • L'albatros:
    • Adieu
    • Ami

    По популярности:
  • Lana Del Rey (Лана Дель Рей)
  • Lil Peep
  • Linkin Park
  • Lady Gaga
  • Limp Bizkit
  • Lithe
  • Leonard Cohen
  • Lindemann
  • LP
  • Led Zeppelin
  • Louis Armstrong
  • Lay Bankz
  • Little Big
  • Lara Fabian
  • Loreen
  • Lewis Capaldi
  • Luis Fonsi
  • Lil Nas X
  • Lil Wayne
  • Lykke Li
  • Los Del Rio
  • Lenny Kravitz
  • Lorde
  • Lord Huron
  • Lauv
  • Lil Jon
  • LMFAO
  • Lionel Richie
  • Lukas Graham
  • Lesley Gore
  • Laufey
  • La Bouche
  • Lenka
  • Lil Peep & XXXTentacion
  • livingston
  • LUCKY LOVE
  • Lacuna Coil
  • LSD
  • Lost Frequencies
  • LaFee
  • Lily Allen
  • Little Mix
  • Laura Branigan
  • LeAnn Rimes
  • Lil Nas X & Jack Harlow
  • Lizzo
  • Lumineers, The
  • Lemon Demon
  • Lil Uzi Vert
  • Linked Horizon

Adieu (оригинал L'albatros)

Прощай (перевод Amethyst)

Adieu il n'y a rien a dire
Прощай, нечего сказать,
Car je me délivre du démon que tu es
Ведь я освобождаюсь от демона, коим ты являешься,
Et je m'en vais oui je m'en vais
И я ухожу, да, я ухожу.
Tu m'avais dit de t'attendre mais qu'as-tu fait
Ты сказал мне ждать тебя, но что ты делаешь
De notre amour oui notre amour
С нашей любовью, с нашей любовью.
J'ai cru comprendre que je n'avais plus aucun espoir
Я думала, что поняла, что у меня не было никакой надежды
De te revoir oui te revoir
Вновь увидеть тебя, да, вновь увидеть тебя.


Et maintenant que tu es revenu je te dis
И теперь, когда ты возвращаешься, я говорю тебе,
Retourne d'où tu viens et laisse-moi un peu tranquille
Возвращайся туда, откуда ты пришел и оставь меня в покое,
Je t'en supplie oui je te prie
Я умоляю тебя, да, я прошу тебя.
Je n'ai plus mes souvenirs de toi
У меня больше не осталось воспоминаний о тебе,
Tu m'as perdu n'y pense plus
Ты потерял меня, я не думаю больше об этом.
Adieu il n'y a rien à dire adieu car je m'en vais
Прощай, нечего сказать, ведь я ухожу,
Adieu
Прощай.
Х
Качество перевода подтверждено