Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Freaky Friday исполнителя (группы) Lil Dicky

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Lil Dicky:
    • Earth
    • Freaky Friday
    • Molly
    • Pillow Talking

    По популярности:
  • Lana Del Rey (Лана Дель Рей)
  • Lil Peep
  • Linkin Park
  • Lady Gaga
  • Limp Bizkit
  • Lindemann
  • Leonard Cohen
  • Led Zeppelin
  • Little Big
  • Louis Armstrong
  • LP
  • Lara Fabian
  • Lewis Capaldi
  • Luis Fonsi
  • Loreen
  • Lil Nas X
  • Los Del Rio
  • Lenny Kravitz
  • Lil Wayne
  • Lykke Li
  • Lorde
  • Lord Huron
  • Lauv
  • Lesley Gore
  • Lost Frequencies
  • Lukas Graham
  • Lil Jon
  • Lilly Wood And The Prick
  • Lenka
  • Little Mix
  • LUCKY LOVE
  • London After Midnight
  • Lilithzplug
  • LSD
  • Lizzo
  • Linked Horizon
  • Lifehouse
  • livingston
  • Laid Back
  • Las Ketchup
  • Lionel Richie
  • La Bouche
  • LMFAO
  • LaFee
  • Los Lobos
  • Lordi
  • Lumineers, The
  • Labrinth
  • Lacrimosa
  • Laufey

Freaky Friday (оригинал Lil Dicky feat. Chris Brown)

Чумовая пятница (перевод Mary Bloodshed)

Перевод песни имеет возрастное ограничение:
18+
Прочитать перевод?
[Intro: Chris Brown]
[Вступление: Крис Браун]
Lil Dicky, ooh
Лил Дики, у-у!
Mustard on the beat, ho
Биты от Мастарда, шл**а! 1


[Verse 1: Chris Brown]
[Куплет 1: Крис Браун]
I woke up Chris Breezy, oh my god I'm the man (oh shit)
Я проснулся в теле Криса Бризи, боже мой, я офигенный! (ух, б**!)
I'm so fly and I can dance (whoa, whoa shit)
Я такой стильный, ещё умею танцевать! (уоу, уоу, б**)
There's tattoos on my neck (oh, oh)
У меня на шее татуировки,
I just FaceTimed Kanye (blip, blip)
Я только что пообщался с Канье, 2 (бип-бип)
I told him I'm his biggest fan, yeah (yeah)
Сказал ему, что я его самый большой фанат, да! (да)
Got all these hoes in my DM (yeah, I do)
Мне в личку пишет столько ш**х! (да, мне)
Holy shit, I got a kid (oh)
Чёрт возьми, у меня есть ребёнок! (о)
Ohh, I can sing so well
У-у, я так хорошо пою.
Wonder if I can say the n-word (wait for real?)
Интересно, мне можно говорить слово на букву «н»? 3 (Стойте, правда, что ли?)
Wait, can I really say the n-word?
Погодите, я, правда, могу сказать слово на букву «н»?
What up, my n**ga? (woo) What up, my n**ga?
Какие дела, мой нигга? (у-у) Что такое, мой нигга?
Big ups, my n**ga, we up, my n**ga
Салют, мой нигга, мы в деле, мой нигга!
You pussy ass n**ga, man, fuck y'all n**gas
Ты конченный нигга, мужик! Пошли вы все на **й, н*ггеры!
'Cause I'm that n**ga, n**ga, n**ga, n**ga
Потому что я настоящий нигга, нигга, нигга, нигга,
I'm that n**ga
Я настоящий нигга!


[Chorus: Chris Brown]
[Припев: Крис Браун]
I woke up in Chris Brown's body (oh yeah)
Я проснулся в теле Криса Брауна, (о да!)
Somehow this shit turned into Freaky Friday
Эта фигня прямо как в «Чумовой пятнице». 4
But we got no choice but to turn this bitch sideways
У нас нет выбора, кроме как повернуть всю эту х**нь вспять.
(Oh yeah, oh yeah)
(О да, о да!)
I can't believe that it's Freaky Friday
Не могу поверить, что это «Чумовая пятница»,
Yeah, it's Freaky Friday
Да, это «Чумовая пятница».
I'm in Chris Brown's body
Я в теле Криса Брауна,
I drive his Ferrari and I'm light-skinned black
Езжу на его «Феррари», я черный со светлой кожей.


[Verse 2: Lil Dicky]
[Куплет 2: Лил Дики]
(Ring ring) What the fuck?
(Дзынь-дзынь) Что за х**ня?
I woke up and I'm Lil Dicky (Lil Dicky?)
Проснулся — а я Лил Дики. (Лил Дики?)
Ugh, what the fuck?
Ой, что за х**ня?
This shit is real weak
Вообще отстой.
How his dick staying perched up on his balls like that?
Как у него х** может так держаться на яйцах?
Walking down the street and ain't nobody know my name (whoa)
Иду по улице, и никто меня не узнаёт, (уоу)
Ain't no paparazzi flashing pictures, this is great (whoa)
Папарацци не фотографируют меня, это же замечательно, (уоу)
Ain't nobody judging 'cause I'm black or my controversial past
Никто не осуждает меня за то, что я чёрный, или за моё сложное прошлое.
I'ma go and see a movie and relax (woo)
Я пойду в кино и отдохну. (у-у)
Ayy, I'm a Blood but I can finally wear blue (cool)
Эй, я один из «кровавых», 5 но, наконец, смогу носить синее. 6 (Круто!)
Why his momma calling all the time?
Почему его мама постоянно звонит?
Leave me the fuck alone, bitch
Да оставь меня в покое, с**а!
Wait, if I'm in Dicky's body, Breezy is who?
Погодите, если я в теле Дики, то кто же в теле Бризи?
Hope my daughter's in school
Надеюсь, моя дочь в школе.
Fuck, if I was Chris Brown, where would I be?
Бл**ь, будь я Крисом Брауном, где бы я был?
What would I do?
Что бы я делал?


[Chorus: Chris Brown]
[Припев: Крис Браун]
I woke up in Chris Brown's body (oh yeah)
Я проснулся в теле Криса Брауна, (о да!)
Somehow this shit turned into Freaky Friday
Эта фигня прямо как в «Чумовой пятнице».
But we got no choice but to turn this bitch sideways
У нас нет выбора, кроме как повернуть всю эту х**нь вспять.
(Oh yeah, oh yeah)
(О да, о да!)
I can't believe that it's Freaky Friday
Не могу поверить, что это «Чумовая пятница»,
Yeah, it's Freaky Friday
Да, это «Чумовая пятница».
I'm in Chris Brown's body
Я в теле Криса Брауна,
I look at my soft dick with delight, it's my dream dick
Я с восторгом смотрю на мой вялый х**, это же х** моей мечты.


[Verse 3: Lil Dicky & Chris Brown]
[Куплет 3: Лил Дики и Крис Браун]
If I was Lil Dicky in my body, where would I be?
Будь я Лил Дики в моём теле, где бы я был?
I'm tryna to find myself like an introspective monk
Я пытаюсь найти себя, будто медитирующий монах.
I'm balling on the court, oh my god I can dunk
Играю в баскетбол, боже мой, я могу забрасывать данки!
Snap a flick of my junk
Снял видео со своими гениталиями,
My dick is trending on Twitter? Fuck
Мой х** в трендах в «Твиттере»? Бл**ь!
Now I'm at the club, I talked my way into getting in
Теперь я в клубе, убалтываю парня на входе.
I look up in the VIP, my goodness there I am
Я смотрю в ВИП-зону, боже мой, вот же я!
I signal to him to let me in but he won't let me in
Я даю ему знак, чтобы он впустил меня, но он не впустит.
I don't know who that is
Понятия не имею, кто это.
Wait, who the fuck he think he is?
Погодите, кем он себя возомнил?
Took a glass bottle, shatter it on the bouncer's head (woo)
Взял бутылку, разбил её об голову вышибалы, (у-у!)
Walked up to that motherfucker
Подошёл к тому мудаку.
Wait, think it through for a sec
Погоди, ты подумай:
If you hurting me then you only hurting yourself
Если ты ранишь меня, то ты ранишь самого себя!
But wait, I love myself
Но стой, я же люблю себя!
That was the key, now we're switching back
Это и был ключ — теперь мы меняемся обратно.


[Chorus: Chris Brown]
[Припев: Крис Браун]
I woke up in Chris Brown's body (oh yeah)
Я проснулся в теле Криса Брауна, (о да)
Somehow this shit turned into Freaky Friday
Эта фигня прямо как в «Чумовой пятнице».
But we got no choice but to turn this bitch sideways
У нас нет выбора, кроме как повернуть всю эту х**нь вспять.
(I can't believe)
(Не могу поверить)
I can't believe that it's Freaky Friday
Не могу поверить, что это «Чумовая пятница».


[Outro]
[Концовка:]
Lil Dicky: Wait, what the fuck?
Лил Дики: Погодите, что за х**ня?
Ed Sheeran: And now I'm in Ed Sheeran's body
Эд Ширан: 7 И теперь я в теле Эда Ширана.
It's way less cool than being Chris Brown was
Это не так круто, как было в теле Криса Брауна.
Lil Dicky: What the fuck again?
Лил Дики: Что опять за х**ня?
DJ Khaled: I'm DJ Khaled
Ди-джей Халед: 8 Я ди-джей Халед!
Why am I yelling?
Почему я так ору?
Kendall Jenner: Huh, I'm Kendall Jenner
Кендалл Дженнер: 9 Ха, я Кендалл Дженнер!
I got a vagina, I'm gonna explore that right now (woo, woo)
У меня есть влагалище, прямо сейчас я его изучу (у-у, у-у!)
Holy shit, I got a vagina (uh), I'm gonna learn
Чёрт возьми, у меня влагалище, (ах) я, наконец, узнаю,
I'm gonna understand the inner workings of a woman
Я пойму, что происходит внутри у женщины.







1 — Фраза «Mustard on the beat» звучит почти в каждой песне, спродюсированной DJ Mustard.

2 — FaceTime — приложение для аудио- и видеозвонков, разработанное компанией Apple. Канье Уэст — американский хип-хоп исполнитель, рэпер, продюсер, композитор и дизайнер.

3 — Слово на букву «н» (the n-word) — нигга (n**ga).

4 — «Чумовая пятница» — американская кинокомедия 2003 года о том, как мать и дочь поменялись телами.

5 — Bloods (Кровавые/Кровники) — альянс афроамериканских уличных группировок Южного централа, а также пригородов Лос-Анджелеса. Опознавательный цвет банды — кроваво-красный.

6 — Crips (Калеки) — многочисленная уличная банда, преступное сообщество в США, состоящее преимущественно из афроамериканцев. Отличительный знак банды — ношение бандан (и одежды в общем) синего, голубого и серого цветов, иногда — ношение тросточек. Их противниками является банда Bloods.

7 — Эд Ширан — британский поп-музыкант и актёр.

8 — Ди-джей Халед — хип-хоп исполнитель, битмейкер, музыкальный продюсер.

9 — Кендалл Дженнер — американская модель, участница телевизионного реалити-шоу «Семейство Кардашян».
Х
Качество перевода подтверждено