Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Molly исполнителя (группы) Lil Dicky

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Molly (оригинал Lil Dicky feat. Brendon Urie Of Panic! At The Disco)

Молли (перевод Carpe Diem)

Yeah
Да!
Man, this is the softest thing I ever did, but
Чувак, это самая нежная песня из всех, что я сочинял, но…
It's about something that's pretty important to me
Она о том, что очень важно для меня.


And that's you
Она о тебе,
And that's true
И это правда,
Really wish that I ain't care about you anymore
Мне бы хотелось больше не переживать о тебе,
But I do
Но я это делаю.
What do I do when the rap life
Что же мне делать, если рэп-жизнь
Make a motherf**ker choose up in that fight?
Заставляет выбирать в этой битве?
Make a young couple do something sad like
Заставляет молодую пару делать что-то печальное, типа,
Being broke up even though we had life.
Расставаться, хотя у нас была жизнь.


F*ck it, I don't even know what I could have done
Да пошло оно, я даже не знаю, что я мог сделать!
Looking back thinking "That's what I should have done"
Вспоминая прошлое, я думаю: «Надо было поступить вот так!»
Wanted you back
Я хотел, чтобы ты вернулась,
But when the fact is I always put you second to rap
Но всё дело в том, что я всегда ставил тебя на второе место после рэпа,
I'm not mad that you wouldn't come
Я не злюсь, что ты не больше придёшь.
And even though I had to move, I ain't move on
И хотя я должен был уйти, я не двигаюсь дальше,
Really wish you was a boo I could prove wrong
Очень жаль, что ты не моя девушка, я мог бы доказать неправоту,
But she knows what I'mma do with the new songs
Но она знает, что я собираюсь делать с новыми песнями,
And she know them pretty soon when ya dude on
И она узнает их, едва их включат.
Running the rap game, with that lane.
Управляю рэп-игрой со своей полосы
Always gotta be up on that train, or that plane
Всегда должен быть в том поезде или на том самолёте
Ain't nobody wanna feel that pain, or that strain
Никто не захочет чувствовать эту боль или это напряжение,
Wishing I ain't gotta get that fame
Лучше бы у меня не было этой славы,
Or I'd claim you, know I'd give you my last name.
Тогда я бы сделал тебя своей, я бы дал тебе свою фамилию.
But that blame on me
Но это моя вина,
Chasing something, feeling dumb cuz you all I need
Я гонюсь за чем-то и чувствую себя глупо, потому что ты — всё, что мне нужно.
Hope you wait until I'm done and I'm all free
Надеюсь, ты дождёшься, пока с меня хватит, и я буду полностью свободен,
But you know I'm never knowing when that's gon' be
Но ты знаешь, что я не знаю, когда это произойдёт.


And I'm sorry.
И мне жаль.


It's the hardest road to follow
Это самая трудная дорога,
(I'm thinking of you)
(Я думаю о тебе)
I really wish that I could call you
Очень жаль, что я не смог позвонить тебе.
(What can I do?)
(Что я могу сделать?)
You can find another me tomorrow
Ты сможешь найти мне замену завтра,
and that's the hardest pill to swallow, babe.
И это самая горькая пилюля, детка.
If I woke up and I called it quits
Если бы я проснулся и решил, что с меня хватит
(Cuz I'm thinking of you)
(Потому что я думаю о тебе)
If today I gave up all of it (I don't know what to do)
Если бы сегодня я бросил всё это, (Я не знаю, что делать)
Maybe I could get you back tomorrow
Может быть, я смог бы вернуть тебя завтра,
And that's the hardest pill to swallow, baby.
И это самая горькая пилюля, детка.


And that's you
Она о тебе,
And that's true
И это правда,
Really wish that I ain't care about you anymore
Мне бы хотелось больше не переживать о тебе,
But I do
Но я это делаю.
What do I do when the rap life
Что же мне делать, если рэп-жизнь
Make a motherf**ker choose up in that fight?
Заставляет выбирать в этой битве?
Make a young couple do something sad like
Заставляет молодую пару делать что-то печальное, типа,
Being broke up even though we had life.
Расставаться, хотя у нас была жизнь.


When I'm being dumb and stupid
Когда я веду себя по-дурацки,
Who the fuck is gonna hit me with the motherf**king jerk face?
Кто, чёрт возьми, даст мне пощёчину?
Who gon' let me know to hit my mother on her birthday?
Кто напомнит мне позвонить матери в день её рождения?
Who gon' let me know when I be shopping if a shirt's gay?
Когда я буду ходить по магазинам, кто скажет мне, что эта рубашка гейская?
And when I'm on the road I be missing that
И когда я буду в дороге, я буду скучать по этому,
Always looking at my phone, you would give me crap.
Ты бы докопалась до меня, что я постоянно смотрю в свой телефон.
Ever since I've been alone I've been thinking back
С тех пор как я один, я вспоминаю прошлое,
Listening to you auto-tune in my mic phone making us laugh.
Слушаю твою запись под автотюном на моём телефоне, как мы над ней смеялись,
You know the past was a blast but it never could last.
Ты знаешь, что прошлое было шикарным, но оно никак не могло продлиться долго.
Pretty sad when your love got a separate path
Довольно грустно, что твоя любовь пошла по другому пути,
Used to read when there's nothing to do
Раньше читал, когда нечего делать,
But it's funny
Но забавно:
Doing nothing's never nothing
Ничего не делать — это всегда делать что-то,
When it's something with you.
Когда это что-то вместе с тобой.
You know I wanna still talk, even text and call
Знаешь, я всё ещё хочу поговорить, даже написать и позвонить,
Whenever something goin on I be pressing "Moll"
Всякий раз, когда что-то происходит, я набираю «Молл»
Up in the phone til I press the X
В телефоне, а потом нажимаю на крестик.
Stressed the next one'll best the ex
Меня напрягает, что твой новый парень будет лучше бывшего,
And you'll forget, but it's best.
И ты его забудешь, но это к лучшему.
You the best to me girl, always bake me something
Ты лучшая для меня, детка, ты всегда пекла мне что-нибудь,
And when they ripped off, you replaced my buttons.
И ты пришивала мне пуговицы, когда они отрывались.
But don't be pissed off if I hate your husband
Но не злись, если я возненавижу твоего мужа,
Cuz even when I can't say "Love ya"
Потому что, даже если я не могу сказать «Люблю тебя»,
I love ya
Я люблю тебя.


It's the hardest road to follow
Это самая трудная дорога,
(I'm thinking of you)
(Я думаю о тебе)
I really wish that I could call you
Очень жаль, что я не смог позвонить тебе.
(What can I do?)
(Что я могу сделать?)
You can find another me tomorrow
Ты сможешь найти мне замену завтра,
and that's the hardest pill to swallow, babe.
И это самая горькая пилюля, детка,
If I woke up and I called it quits
Если бы я проснулся и решил, что с меня хватит
(Cuz I'm thinking of you)
(Потому что я думаю о тебе)
If today I gave up all of it (I don't know what to do)
Если бы сегодня я бросил всё это, (Я не знаю, что делать)
Maybe I could get you back tomorrow
Может быть, я смог бы вернуть тебя завтра,
And that's the hardest pill to swallow, baby.
И это самая горькая пилюля, детка.


And that's you
Она о тебе,
And that's true
И это правда,
Really wish that I ain't care about you anymore
Мне бы хотелось больше не переживать о тебе,
But I do
Но я это делаю
What do I do when the rap life
Что же мне делать, если рэп-жизнь
Make a motherf**ker choose up in that fight?
Заставляет выбирать в этой битве?
Make a young couple do something sad like
Заставляет молодую пару делать что-то печальное, типа,
Being broke up even though we had life.
Расставаться, хотя у нас была жизнь.


It's the hardest road to follow
Это самая трудная дорога,
(I'm thinking of you)
(Я думаю о тебе)
I really wish that I could call you
Очень жаль, что я не смог позвонить тебе.
(What can I do?)
(Что я могу сделать?)
You can find another me tomorrow
Ты сможешь найти мне замену завтра,
and that's the hardest pill to swallow, babe.
И это самая горькая пилюля, детка,
If I woke up and I called it quits
Если бы я проснулся и решил, что с меня хватит
(Cuz I'm thinking of you)
(Потому что я думаю о тебе)
If today I gave up all of it (I don't know what to do)
Если бы сегодня я бросил всё это, (Я не знаю, что делать)
Maybe I could get you back tomorrow
Может быть, я смог бы вернуть тебя завтра,
And that's the hardest pill to swallow, baby.
И это самая горькая пилюля, детка.
Х
Качество перевода подтверждено