Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Pumped Up Kicks исполнителя (группы) Marius Beck

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Pumped Up Kicks (оригинал Marius Beck)

Дорогие кроссовочки (перевод Юлия Матыченко)

Robert's got a quick hand.
Роберт скор на руку. 1
He'll look around the room,
Он обведет взглядом комнату,
He won't tell you his plan.
Не посвятив никого в свои планы.


Got a rolled cigarette
В его губах
hanging out his mouth.
Сигарета-самокрутка.
He's a cowboy kid, yeah!
Он мальчишка-ковбой, о да! 2


He found a six-shooter gun
Он нашел шестизарядный револьвер
in his dad's closet, with the box of fun things.
В папином шкафу, полном занятных вещиц.
And I don't even know what,
И я даже не могу представить, что именно —
but it's coming for you. Yeah, it's coming for you!
Но что-то грядет, да, что-то грядет к вам!


All the other kids with the pumped up kicks,
Всем вам, детишкам в дорогих кроссовочках, — 3
You better run, better run, outrun my gun.
Вам лучше разбегаться, убегать, как можно дальше от моего револьвера!
All the other kids with the pumped up kicks,
Всем вам, детишкам в дорогих кроссовочках, -
You better run, better run, faster than my bullet.
Вам лучше, бежать, бежать быстрее моей пули!


Daddy works a long day.
Папочка работает весь день.
He be coming home late, yeah, he's coming home late.
Он обычно приходит домой поздно, да, он возвращается домой поздно.
And he's bringing me a surprise.
И приносит мне подарок, 4
'cause dinner's in the kitchen and it's packed in ice
Ведь на кухне его ждет ужин-полуфабрикат. 5


I've waited for a long time.
Я ждал так долго -
Yeah the sleight of my hand is now a quick-pull trigger.
Да, своей быстрой рукой в любой момент нажму на спусковой крючок!
I reason with my cigarette,
Но я успокаиваюсь, докуривая сигарету,
Then say, "Your hair's on fire, you must have lost your wits, yeah?"
Приговаривая: "Остуди свою голову, ты что, совсем с катушек съехал?" 6


All the other kids with the pumped up kicks,
Всем вам, детишкам в дорогих кроссовочках, -
You better run, better run, outrun my gun.
Вам лучше разбегаться, убегать, как можно дальше от моего револьвера!
All the other kids with the pumped up kicks,
Всем вам, детишкам в дорогих кроссовочках, -
You better run, better run, faster than my bullet.
Вам лучше, бежать, бежать быстрее моей пули!


All the other kids with the pumped up kicks,
Всем вам, детишкам в дорогих кроссовочках, -
You better run, better run, outrun my gun.
Вам лучше разбегаться, убегать, как можно дальше от моего револьвера!
All the other kids with the pumped up kicks,
Всем вам, детишкам в дорогих кроссовочках, -
You better run, better run, faster than my bullet.
Вам лучше, бежать, бежать быстрее моей пули!





1 — Ковбойский жаргон — в перестрелке так говорят о ковбое, который может выхватить револьвер и выстрелить быстрее своего противника.



2 — Здесь имеется в виду не только то, что Роберт старается походить на ковбоя внешне (сигарета-самокрутка, шестизарядный револьвер), но и его одиночество, изолированность. Вероятно, он отвергаем сверстниками в школе.



3 — Pumped up kicks — так называют популярную и дорогостоящую модель спортивной обуви The Reebok Pump™. Герой песни, Роберт, мечтает о расправе с детьми из состоятельных семей.



4 — Мнения насчет этой строчки расходятся: так, некоторые полагают, что под "подарком" подразумевается раздражительность отца и даже рукоприкладство по отношению к сыну, что делает его еще более озлобленным. Роберт также отмечает, что отца целыми днями не бывает дома — нет должного присмотра, мальчик предоставлен сам себе.



5 — Полуфабрикаты в США считаются наиболее дешевой едой. Из этой строчки становится понятно, что Роберт из небогатой семьи, вероятнее всего неполной.



6 — Роберт распаляется в мыслях — он учиняет расправу над детьми в воображении, однако старается успокоить себя. Также эту строчку можно рассмотреть как сравнение себя с сигаретой в разговоре с ней (дословно "У тебя горят волосы, ты, должно быть, совсем съехал с катушек!").
Х
Качество перевода подтверждено