Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Siqilma исполнителя (группы) Mashhur Muhammad

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Siqilma (оригинал Mashhur Muhammad)

Не отчаивайся (перевод )

Hoy do'stim, ayt nega holing parishon?
Эй, друг мой, скажи, почему ты так обеспокоен?
Alamdan yuraging ezilyaptimi?
Твоё сердце сжимается от боли?
Go'yoki dunyoda birgina sening
Будто только у тебя одного в этом мире
Omadsiz kunlaring cho'zilyaptimi?
Неудачные дни всё тянутся?
Ishingda unum yo'q, uyingda timchlik
На работе нет успеха, в доме — покоя,
Ro'zg'orni g'orligi sezilyaptimi?
Тяжесть быта чувствуется?
Bu ham yetmagandek og'ir kuningda
И будто этого мало — в твой трудный день
Eng yaqin do'stlaring yuz buryaptimi?
Самые близкие друзья отворачиваются?


Siqilma, mehmondir tanangda bu jon ham
Не отчаивайся, эта душа в твоём теле — лишь гостья,
Ko'p uchrar yo'lingda yaxshi-yu yomon ham
Много хорошего и плохого встретится на твоём пути.
Izlasang topilar har mushkulga iloj
Если поищешь, найдётся решение для любой трудности,
Gar zamonga boqmasang boqmas zamon ham
Если ты не смотришь на время, то и время не посмотрит на тебя.


[Chorus:]
[Припев:]
Sandan ham mandan ham, undan ham bundan ham
И от тебя, и от меня, и от него, и от этого,
Bizdan ham zo'rdan ham qolar bu dunyo
И от нас, и от сильных — останется этот мир.
Kamdan ham ko'pdan ham, kengdan ham tordan ham
И от малого, и от многого, и от широкого, и от узкого,
Yo'qdan ham bordan ham, qidirma xato
И от того, чего нет, и от того, что есть — не ищи ошибку.


Kundan ham tundan ham, tongdan ham shomdan ham
И от дня, и от ночи, и от утра, и от вечера,
Oydan ham yildan ham, nolima aslo
И от месяца, и от года — не жалуйся никогда.
Balodan, qazodan, dardi bedavodan
От беды, от несчастья, от неизлечимой боли,
Uzrsiz xatodan asrasin Hudo
От не прощённой ошибки — да сохранит Бог.


Bir kam dunyo bu savdosi shunday
Несовершенен этот мир, такова его суть:
Bir kuni unday-u bir kuni bunday
Однажды так, а однажды этак.
Ko'ngling bu hayotning mitti uchqunday
Твоё сердце — словно маленькая искра этой жизни,
Tez yonib o'chishin his qilayaptimi?
Чувствуешь ли, как быстро оно может загореться и погаснуть?
Qayg'uga berilma, kuyinma jo'ra
Не поддавайся печали, не сгорай, друг,
O'ylanib o'tirma, tur undan ko'ra!
Не сиди в раздумьях, встань лучше!
Sinovi bergandan chorasin so'ra
Проси решения у Того, Кто дал испытание,
To'xtama toki yurak urayaptimi
Не останавливайся, пока бьётся сердце.
Siqilma, mehmondir tanangda bu jon ham
Не отчаивайся, эта душа в твоём теле — лишь гостья,
Ko'p uchrar yo'lingda yaxshi-yu yomon ham
Много хорошего и плохого встретится на твоём пути.


Izlasang topilar har mushkulga iloj
Если поищешь, найдётся решение для любой трудности,
Gar zamonga boqmasang boqmas zamon ham
Если ты не смотришь на время, то и время не посмотрит на тебя.


[Chorus:]
[Припев:]
Sandan ham mandan ham, undan ham bundan ham
И от тебя, и от меня, и от него, и от этого,
Bizdan ham zo'rdan ham qolar bu dunyo
И от нас, и от сильных — останется этот мир.
Kamdan ham ko'pdan ham, kengdan ham tordan ham
И от малого, и от многого, и от широкого, и от узкого,
Yo'qdan ham bordan ham, qidirma xato
И от того, чего нет, и от того, что есть — не ищи ошибку.


Kundan ham tundan ham, tongdan ham shomdan ham
И от дня, и от ночи, и от утра, и от вечера,
Oydan ham yildan ham, nolima aslo
И от месяца, и от года — не жалуйся никогда.
Balodan, qazodan, dardi bedavodan
От беды, от несчастья, от неизлечимой боли,
Uzrsiz xatodan asrasin Hudo
От не прощённой ошибки — да сохранит Бог.


Siqilma, ishlaring yurishmasa ham
Не отчаивайся, даже если дела не идут,
Do'stlaring yoningda turishmasa ham
Даже если друзья не стоят рядом с тобой,
Kecha har so'zingga mushtoq kimsalar
Даже те, кто вчера ловил каждое твоё слово,
Hatto qo'l uzatib ko'rishmasa ham
Сегодня даже руки не протянут при встрече.
Siqilma, hali zo'r kunlar keladi
Не отчаивайся — ещё будут хорошие дни,
Yo'qotganlaringning o'rni to'ladi
Потерянное восполнится.
Buguncha boriga shukr qil
Будь благодарен за то, что есть сегодня,
Shunda, ertangi kun sening kuning bo'ladi!
И тогда завтрашний день станет твоим днём!
Х
Качество перевода подтверждено