Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Fortapt* исполнителя (группы) Mathias Rust Band

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Fortapt* (оригинал Mathias Rust Band)

Потерянный (перевод Белла из Москвы)

Eg var fortapt,
Я был потерянным,
så fortapt
Таким потерянным,
alt var krangling og alt var motvind
Всюду вражда и встречный ветер,
trudde aldri nogen skulle riva muren ner
Я и не думал, что кто-то разрушит стену.


Eg var fortapt,
Я был потерянным,
så fortapt
Таким потерянным,
du var'kje min og eg var ingenting
Тебя не было рядом, и я был никем,
trudde aldri nogen skulle riva muren ner.
Никогда не думал, что кто-то разрушит стену.


Det stod en mur der
Та преграда, стоявшая
mellom lykken og meg
Между счастьем и мной,
så reiv du muren ner
Ты сломала её,
evig kjærlighet...evig kjærlighet
Подарив вечную любовь... вечную любовь.


Du tog imot meg,
Ты отвергла меня,
skal aldri svikta deg
Но я никогда бы тебя не предал,
Du tog imot meg,
Ты отвергла меня,
skal aldri svikta deg
Но я никогда бы тебя не предал,
aldri svikta deg.
Никогда бы не предал.


Du vet alt,
Тебе известно,
alt som skjer
Как всё происходит,
du plukker meg opp når eg har ramla ner
Ты подобрала меня раненого,
får meg trygt i land når eg har havna i havet
Так сбереги на берегу, на пристани у океана.


Eg var fortapt,
Я был потерянным,
så fortapt
Таким потерянным,
du var'kje min og eg var ingenting
Тебя не было рядом, и я был никем
trudde aldri nogen skulla riva muren ner
Никогда не думал, что кто-то разрушит стену.


Det stod en mur der
Та преграда, стоявшая
mellom lykken og meg
Между счастьем и мной,
så reiv du muren ner
Ты сломала её,
evig kjærlighet,
Подарив вечную любовь,
evig kjærlighet
Вечную любовь.


Du tog imot meg,
Ты отвергла меня,
skal aldri svikta deg
Но я никогда бы тебя не предал,
Du tog imot meg,
Ты отвергла меня,
skal aldri svikta
Но я никогда бы тебя не предал,
Du tog imot meg,
Ты отвергла меня,
skal aldri svikta deg
Но я никогда бы тебя не предал,
Du tog imot meg,
Ты отвергла меня,
skal aldri svikta deg
Но я никогда бы тебя не предал,
aldri svikta deg
Никогда бы не предал,
aldri svikta deg.
Никогда бы не предал.




* OST Mannen som elsket Yngve (Тот, кто любил Ингве)

Х
Качество перевода подтверждено