Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Le Chapeau De Zozo исполнителя (группы) Maurice Chevalier

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Le Chapeau De Zozo (оригинал Maurice Chevalier)

Шляпка Зозо (перевод Алекс)

En voyage ou au cinéma
Во время путешествия или в кино
Vous avez vu l'Himalaya
Вы видели Гималаи,
L'Acropole ou Pompéi
Акрополь или Помпеи,
L'Espagne au ciel fleuri
Испанию в цветущем небе,
Vous avez vu Londres et ses Miss
Вы видели Лондон, его женщин,
Bruxelles et son Mannequen Piss...
Брюссель и его писающего мальчика,
Jusqu'aux îles Hawaï
Вплоть до самых Гавайских островов.
See'est beau, see'est très joli
Это красиво, это очень красиво,
Mais tout ça voyez-vous
Но всё, что вы видите,
Ce n'est rien Monsieur
Это ничто, сэр.
Rien do tout... Je connais beaucoup mieux
Ничего не поделаешь! Я знаю нечто намного лучше...


Avez-vous vu le nouveau chapeau de Zozo ?
Вы видели новую шляпку Зозо?
See'est un chapeau, un papeau rigolo
Это шляпка, забавную шляпка.
Sur le devant, on a passé trois plumes de paon
Спереди пришпилили три павлиньих пера,
Sur le côté, un amour de perroquet
А сбоку любимый дорогой попугай,
Pour être original, il l'est, ça je vous le jure
Чтобы быть оригинальной. Она такая и есть, клянусь вам.
Ça n'est pas le bibi, le bibi de n'importe qui
Это не просто шляпка, не просто
A le voir si beau, tout Paris répétera bientôt :
Бог знает чья шляпка. Скоро весь Париж будет повторять:
Avez-vous vu le chapeau de Zozo ?
Вы видели шляпку Зозо?


A première vue il surprend
На первый взгляд она удивляет.
Il est un peu extravagant
Она немного экстравагантна.
Ne dites pas que je vous l'ai dit
Только не говорите, что услышали это от меня:
Il sort de chez Monoprix
Он как будто из "Моноприкс". 1
Aussi quand je passe à son bras
А ещё, когда я оказываюсь с ней рядом,
On fait : oh ! oh ! on fait : eh ! ah !
Все восклицают: "О! О!" Все восклицают: "Э! Ах!"
Mais croyez bien que je n'en suis pas
Но поверьте, я не горжусь
Plus fier que tout cela
Ею больше, чем остальные.
Et depuis dans mon quartier
С определенных пор в моем районе
Ce n'est plus qu'un cri
Стоит сплошной крик.
Tous les gens parlent de "lui" et l'on dit :
Все люди судачат о ней и говорят:


Avez-vous vu le nouveau chapeau de Zozo ?
Вы видели новую шляпку Зозо?
See'est un chapeau, un papeau rigolo
Это шляпка, забавную шляпка.
Sur le devant, on a passé trois plumes de paon
Спереди пришпилили три павлиньих пера,
Sur le côté, un amour de perroquet
А сбоку любимый дорогой попугай,
Pour être original, il l'est, ça je vous le jure
Чтобы быть оригинальной. Она такая и есть, клянусь вам.
Ça n'est pas le bibi, le bibi de n'importe qui
Это не просто шляпка, не просто
A le voir si beau, tout Paris répétera bientôt :
Бог знает чья шляпка. Скоро весь Париж будет повторять:
Avez-vous vu le chapeau de Zozo ?
Вы видели шляпку Зозо?


Je lis dans vos yeux une question :
Я читаю в ваших глазах вопрос:
Pourquoi donc tant d'admiration
Почему так много восхищения?
Pourquoi tant d'amour enfin
Почему так много любви, наконец,
Pour ce petit galurin ?
К этой маленькой шляпке?
Je vais vous expliquer le pourquoi :
Я объясню вам, почему:
Lorsque pour le première fois
Когда в первый раз
Elle vint à mon rendez-vous
Она пришла ко мне на свидание,
Elle l'avait, see'est tout
На ней была она, вот и всё.
En le voyant, j'ai reçu un grand coup au cœur
Увидев её, я получил удар в самое сердце,
Et depuis il est tout mon bonheur
И с тех пор она — всё моё счастье.


Avez-vous vu le nouveau chapeau de Zozo ?
Вы видели новую шляпку Зозо?
See'est un chapeau, un papeau rigolo
Это шляпка, забавную шляпка.
Sur le devant, on a passé trois plumes de paon
Спереди пришпилили три павлиньих пера,
Sur le côté, un amour de perroquet
А сбоку любимый дорогой попугай,
Pour être original, il l'est, ça je vous le jure
Чтобы быть оригинальной. Она такая и есть, клянусь вам.
Ça n'est pas le bibi, le bibi de n'importe qui
Это не просто шляпка, не просто
A le voir si beau, tout Paris répétera bientôt :
Бог знает чья шляпка. Скоро весь Париж будет повторять:
Avez-vous vu le chapeau de Zozo ?
Вы видели шляпку Зозо?





1 — Monoprix S.A. — крупная сеть розничной торговли во Франции.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки