Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lykkepille исполнителя (группы) Medina

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Lykkepille (оригинал Medina)

Доза счастья (перевод slavik4289 из Уфы)

Jeg kan mærke regnen falder nu
Такое ощущение, будто за окном льёт дождь,
Jeg må udenfor — så er du
Но там, снаружи, лишь ты.
I kan se mig grave i et væk
Ты понимаешь, что довёл меня до слёз,
I kan høre min gråd — jeg må væk
Ты слышишь мой плач, но я здесь, чтобы проститься.


Det gør ondt fordi jeg ikke ved
Мне так больно от того, что я не знаю,
Ikke ved hvad jeg skal gøre
Не знаю, как мне следует поступить,
Du står og ik' vil ha' min hjælp
А ты просто стоишь и не хочешь мне помочь,
du står der bar', du står der bare, jeg prøver bare
Ты просто стоишь и смотришь на меня,
Du står og ik' vil ha' min hjælp, du står der bare
Ты не хочешь мне помочь.


Sammen ku' vi finde vej
А будь мы вместе, мы бы справились со всеми бедами,
Langt ud af mørket du og jeg
Прошли бы вдвоём сквозь мрак,
Ræk din hånd — til mig
Держась за руки,
Ræk din hånd til mig
Держась за руки.
Sammen kan vi finde vej
Будь мы вместе, мы бы справились со всеми бедами,
Hvis du gi'r mig lov, så lover jeg
И если ты дашь мне обещание, то и я пообещаю,
Giv mig din hånd, så lover jeg
Протяни мне руку, я обещаю тебе,
Jeg er din lykkepille
Что я стану твоей дозой счастья.


Vores hjerter de er slået itu
Наши сердца
I titusind stykker
Разбиты вдребезги,
Jeg vil lime mig sammen — hvis jeg ku'
И были б силы во мне, я бы смогла собраться
Gøre alt for at støt' dig
И была бы твоей поддержкой и опорой.


Jeg vil vente på dig til den dag
Я буду ждать тебя целыми днями,
Til den dag du overgiver dig
Пока ты сам не сдашься мне,
Tag imod den hjælp du skal ha', tag imod mig
Прими же необходимую помощь, впусти меня,
Tag imod mig, jeg prøver bar', jeg prøver bare
Ведь я так стараюсь стать ближе.


Sammen ku' vi finde vej
А будь мы вместе, мы бы справились со всеми бедами,
Langt ud af mørket du og jeg
Прошли бы вдвоём сквозь мрак,
Ræk din hånd — til mig
Держась за руки,
Ræk din hånd til mig
Держась за руки.
Sammen kan vi finde vej
Будь мы вместе, мы бы справились со всеми бедами,
Hvis du gi'r mig lov, så lover jeg
И если ты дашь мне обещание, то и я пообещаю,
Giv mig din hånd, så lover jeg
Протяни мне руку, я обещаю тебе,
Jeg er din lykkepille
Что я стану твоей дозой счастья.


Sammen ku' vi finde vej
А будь мы вместе, мы бы справились со всеми бедами,
Langt ud af mørket du og jeg
Прошли бы вдвоём сквозь мрак,
Ræk din hånd — til mig
Держась за руки,
Ræk din hånd til mig
Держась за руки.
Sammen kan vi finde vej
Будь мы вместе, мы бы справились со всеми бедами,
Hvis du gi'r mig lov, så lover jeg
И если ты дашь мне обещание, то и я пообещаю,
Giv mig din hånd, så lover jeg
Протяни мне руку, я обещаю тебе,
Jeg er din lykkepille
Что я стану твоей дозой счастья.
Х
Качество перевода подтверждено