Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Cuando Me Vaya исполнителя (группы) Melocos

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Cuando Me Vaya (оригинал Melocos feat. Natalia Jimenez)

Когда я уйду (перевод Наташа)

[Jaime]
[Jaime]
Nunca pensé que llegaría,
Я никогда не думал, что настанет,
Nunca creí en ese momento,
Никогда не думал, что настанет этот момент,
Te cambia la vida,
Он меняет твою жизнь,
Sin que tengas nada para seguirla,
Когда у тебя нет уже никакой надежды,
Te cambia y no piensas,
Он меняет, а ты и не представляешь,
En lo que te olvidas...
О чём быстро забываешь...


[Natalia]
[Natalia]
Y te despiertas un buen día
Ты просыпаешься в один прекрасный день
Lo ves todo al revés,
И видишь всё в другом цвете,
Miras atrás, ves tu camino,
Оглядываешься на путь,
El que hicieros tus pies,
Проделанный тобой,
Y mandas besos para todos,
И шлёшь поцелуи всем тем,
Los que volverás a ver,
Кого снова встретишь,
Tantos recuerdos enlatados
Столько воспоминаний запечатано
En fotos de carnet...
На фотографиях...


[Juntos]
[Вместе]
En lágrimas de ayer,
Во вчерашних слезах,
En todos los momentos,
Во всех моментах,
Que a tu lado yo esperé...
Что я рядом с тобой пережил...


[Estribillo]
[Припев]
Que cuando me vaya,
Когда я уйду,
No caiga una lágrima por mí,
Не плачь по мне,
Que solo quede la amistad,
Пусть останется дружба,
Tantos sueños que recordar...
У нас столько мечт для воспоминаний...
Que cuando me vaya
Когда я уйду
Y coja ese tren una vez más,
И сяду в тот поезд ещё раз,
Y ya no entre por mi ventana
И больше не войдёт в моё окно
Ese dulce olor a sal...
Тот любимый запах соли...


Que cuando me vaya de aquí,
Когда я уйду отсюда,
De mi tierra, de mi gente,
С моей земли, от моих людей,
De mi tierra la que me vio nacer,
С моей земли, на которой я родился,
La que me vio crecer,
На которой вырос,
La que me vio ganar,
На которой добился многого,
Y me enseñó a perder...
Которая научила меня терять...


Que cuando me vaya,
Когда я уйду,
No caiga una lágrima por mí,
Не плачь по мне,
Que solo quede la amistad,
Пусть останется дружба,
Tantos sueños que recordar...
У нас столько мечт для воспоминаний...
Que cuando me vaya
Когда я уйду
Y coja ese tren una vez más,
И сяду в тот поезд ещё раз,
Y ya no entre por mi ventana
И больше не войдёт в моё окно
Ese dulce olor a sal...
Тот любимый запах соли...
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки