Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Demon's Name Is Surveillance исполнителя (группы) Meshuggah

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Demon's Name Is Surveillance (оригинал Meshuggah)

Имя демона - Наблюдение (перевод Mickushka)

Mechanical compound eye
На сложносоставной механический глаз
Imposed observance. Sentries in the sky
Возложено наблюдение. Часовые в небе -
Vigilant lenses. Objectives belied
Неусыпные окуляры. Их цели - изобличить.
In blackened heavens covertly they hide
Они скрываются в помрачневших небесах.


They see you. They see all. They know all indiscretions
Они видят тебя. Они видят всех. Они знают о всех проступках.
Compiler of your dreams, your indignations
Составители твоих грёз, твоих негодований.
Following your every single move
Следят за каждым твоим движением.
They see you
Они видят тебя.


All-seeing instrument. Supreme perception
Всевидящее устройство. Высшее восприятие.
Omnifocal accumulator
Омнифокальный аккумулятор.
Thief of integrity. Its gaze upon the blind
Похититель личной неприкосновенности. Их взгляд на слепую
Information divinity by man designed the lives of all they occupy.
Несведущую божественность человека предопределил жизни всех, кого они захватили.


Their eyes in dismal gloom
Их глаза в зловещей тьме,
The all-piercing, dead oculi - mirrors of our doom
Всепроникающие, мёртвые очи - зеркала нашей погибели.
Oblivious to the trespass as you gaze into the black
Посягая на границы дозволенного, пока ты вглядываешься в темноту,
The demon of surveillance insultingly staring back -
Демон наблюдения нагло вглядывается в ответ -
Into you
Прямо в тебя.


They own your every secret, your life is in their files
Им ведом каждый твой секрет, вся твоя жизнь у них в архиве.
The grains of your every waking second sifted through and scrutinized
Они просеивают и скрупулезно изучают крупицы каждой твоей секунды.
They know your every right. They know your every wrong
Они знают каждое твоё благое дело, каждую ошибку -
Each put in their due compartment - sins where sins belong
Всё указывается в соответствующей графе - грех к греху.


They know you. They see all. They know all indiscretions
Они видят тебя. Они видят всех. Они знают о всех проступках.
Compiler of your dreams, your indignations
Составители твоих грёз, твоих негодований.
Following your every single move
Следят за каждым твоим движением.
They know you
Они знают тебя.
Х
Качество перевода подтверждено