Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Na Dne Mora исполнителя (группы) Miro Jaros

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Na Dne Mora (оригинал Miro Jaros feat. Petra Humenanska)

На дне моря (перевод Иван driver37RUS из Иванова)

Koľko ciest musím prejsť nechám sa zviesť
Сколько дорог надо пройти, чтобы дать себя соблазнить,
Keď to sám nezvládnem budeš ma niesť
Если потеряю силы, будешь меня нести,
Nepýtam sa kam
Не спрашиваю себя "когда?"
Tak chyťme tento čas skôr než predbehne nás
Так используем же это время, пока оно у нас есть!


Na dne mora spím
На дне моря сплю,
Zmierená s tým, že sa v tebe stratená utopím
Смирилась с тем, что в тебе полностью утону.
Na dne mora driemem
На дне моря дремлю,
Nepatrím už sebe, unavená dýchat sa na dno ponorím
Уже не принадлежу себе, тяжело дыша, пойду ко дну.
Na dne mora spím
На дне моря сплю,
Zmierená s tým,že sa v tebe stratená utopím
Смирилась с тем, что в тебе полностью утону.
Na dne mora driemem
На дне моря дремлю,
Nepatrím už sebe, unavená dýchať sa na dno ponorím
Уже не принадлежу себе, тяжело дыша, пойду ко дну.


Láska ukrytá v prachu ciest
Любовь скрыта в пыли дорог.
Nájdem ťa v temných vodách, nájdem aj na dne mora
Найду тебя в тёмных водах, найду и на дне моря.
Búrka možno príde k nám
Может быть, буря придёт к нам.
Keď príde k nám na breh nás spolu vyplaví
Когда придёт к нам, на берег нас вместе вынесет,
Láska ukrytá v prachu hviezd
Любовь скрыта в звёздной пыли.
Nájdem ťa v tmavých horách nájdem aj na dne mora
Найдём тебя в тёмных горах, найду на и на дне моря.
Chvíľa na míle vzdialená
Мгновение вдали от тебя,
Chytám ju čo ak bude posledná
Ощущаю его так, как будто оно последнее.


Láska ukrytá v prachu ciest
Любовь скрыта в пыли дорог.
Nájdem ťa v temných vodách, nájdem aj na dne mora
Найду тебя в тёмных водах, найду и на дне моря.
Búrka možno príde k nám
Может быть, буря придёт к нам,
Keď príde k nám na breh nás spolu vyplaví
Когда придёт к нам, на берег нас вместе вынесет.
Láska ukrytá v prachu hviezd
Любовь скрыта в звёздной пыли,
Nájdem ťa v tmavých horách nájdem aj na dne mora
Найдём тебя в тёмных горах, найду на и на дне моря,
Chvíľa na míle vzdialená
Мгновение вдали от тебя,
Chytám ju čo ak bude posledná
Ощущаю его так, как будто оно последнее.


Na dne mora spím
На дне моря сплю,
Zmierená s tým, že sa v tebe stratená utopím
Смирилась с тем, что в тебе полностью утону.
Na dne mora driemem
На дне моря дремлю,
Nepatrím už sebe, unavená dýchat sa na dno ponorím
Уже не принадлежу себе, тяжело дыша, пойду ко дну.
Na dne mora spím
На дне моря сплю,
Zmierená s tým,že sa v tebe stratená utopím
Смирилась с тем, что в тебе полностью утону.
Na dne mora driemem
На дне моря дремлю,
Nepatrím už sebe, unavená dýchať sa na dno ponorím
Уже не принадлежу себе, тяжело дыша, пойду ко дну.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки