Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Feed Me Diamonds исполнителя (группы) MNDR

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Feed Me Diamonds (оригинал MNDR)

Скорми мне бриллианты (перевод )

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Lie with me, lie to me
Приляг со мной, солги мне.
Come on, dismantle me, do it slowly
Ну же, раздень меня, сделай это медленно.
My hands, my feet, my voice, take everything
Мои руки, ноги, мой голос — забери всё
Reduce it all to crystal blackness
И сведи это всё к прозрачной черноте,
'Cause blind discipline it's useless
Поскольку слепая дисциплина бесполезна.
What's the good in being good?
Какой толк от примерного поведения?


[Chorus:]
[Припев:]
So go ahead, feed me diamonds
Ну давай, скорми мне бриллианты,
Feed me diamonds
Скорми мне бриллианты,
Feed me diamonds, diamonds
Скорми мне бриллианты, бриллианты,
Feed me diamonds
Скорми мне бриллианты.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
A look, a glance, a gesture
Быстрый взгляд, жест
Can mean everything and nothing
Могут означать всё и ничего.
A sediment adrift in crystal blackness
Осадок, дрейфующий в прозрачной черноте.
I won't pursue, I want you, but I can't stop
Я не погонюсь за тобой. Ты мне нужен, но я не могу остановиться.
I'll let the world make it's decision
Я позволю миру принять своё решение,
No matter the consequences
Какими бы ни были последствия.
What's the good in being good?
Какой толк от примерного поведения?


[Chorus:]
[Припев:]
So go ahead, feed me diamonds
Ну давай, скорми мне бриллианты,
Do what you want to
Сделай, что хочешь,
Feed me diamonds
Скорми мне бриллианты,
Bleed me slowly
Заставь меня медленно истекать кровью.
Feed me diamonds
Скорми мне бриллианты,
Feel my heart beating
Почувствуй, как бьётся моё сердце,
In love completely
Влюблённое бесповоротно.
Feed me diamonds
Скорми мне бриллианты,
Feed me, keep me believing
Скорми, заставь меня поверить.
Why won't you save me?
Почему ты не спасёшь меня?
Feed me diamonds
Скорми мне бриллианты.


[Bridge:]
[Переход:]
Blind discipline it's useless
Слепая дисциплина бесполезна.
What's the good in being good?
Какой толк от примерного поведения?


[Chorus:]
[Припев:]
So go ahead, feed me diamonds
Ну давай, скорми мне бриллианты,
Do what you want to
Сделай, что хочешь,
Feed me diamonds
Скорми мне бриллианты,
Bleed me slowly
Заставь меня медленно истекать кровью.
Feed me diamonds, diamonds
Скорми мне бриллианты, бриллианты,
Feed me diamonds
Скорми мне бриллианты,
Feed me diamonds
Скорми мне бриллианты.




Х
Качество перевода подтверждено