Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Caballero исполнителя (группы) Moderatto

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Caballero (оригинал Moderatto feat. Karol G)

Джентльмен (перевод Emil)

Soy un caballero, ante todo te lo digo
Я джентльмен, прежде всего тебе я скажу,
Por eso mismo no te digo lo que opino
Поэтому я не говорю тебе то, что я думаю
De tus salidas de tus amigas
О твоих уходах, о твоих подружках,
De tu faldita cada día más cortica
О твоей юбке, которая с каждым днем все короче.


Un caballero de los de antes
Истинный джентльмен
Siempre impecable, de pipa y guante
Всегда безупречен, с трубкой и перчатками.
Y aunque me vuelva loco de celos
И, несмотря на то, что она сводит меня с ума от ревности,
Ya no te quiero, ya no te quiero
Я больше не люблю тебя, я больше не люблю тебя.


Apagaré el dolor, con tragos de licor
Я заглушу боль выпивкой,
Dame más alcohol, para olvidar su amor
Дай мне больше алкоголя, чтобы забыть его любовь.
Apagaré el dolor, con tragos de licor
Я заглушу боль выпивкой,
Dame más alcohol, para olvidar su amor
Дай мне больше алкоголя, чтобы забыть его любовь.


Soy un caballero, más prudente que el tequila
Я джентльмен, благоразумнее текилы,
Aunque me salgan las palabras por la herida
Хотя у меня вырываются слова из раны,
Y me dejaste, me abandnaste y mi bonda
Ты оставила меня, ты бросила меня,
Te juro que te la acabaste
Я клянусь, ты все разрушила.


Un caballero de los de antes
Истинный джентльмен
Siempre impecable, de pipa y guante
Всегда безупречен, с трубкой и перчатками.
Pero me vuelvo loco de celos
И, несмотря на то, что она сводит меня с ума от ревности,
Ya no te quiero, ya no te quiero
Я больше не люблю тебя, я больше не люблю тебя.


Apagaré el dolor, con tragos de licor
Я заглушу боль выпивкой,
Dame más alcohol, para olvidar su amor
Дай мне больше алкоголя, чтобы забыть его любовь.
Apagaré el dolor, con tragos de licor
Я заглушу боль выпивкой,
Dame más alcohol, para olvidar su amor
Дай мне больше алкоголя, чтобы забыть его любовь.


En una historia siempre hay dos puntos de vista
У любой истории всегда есть два аспекта,
Dices que soy la mala pero se te olvida
Ты говоришь, что я плохая, но ты забываешь о том,
Cuando lloraba por las noches a escondidas
Когда я тайком плакала по ночам
Por que no me mirabas, ni me consentías
Из-за того, что ты не смотрел на меня, не признавал меня.


Y te encanta decir que ya no soy la misma
И тебе нравится говорить, что я уже другая,
Por que olvide todo lo que por ti sentía
Потому что забыла все, что чувствовала к тебе.
Y hoy vivo como me merezco, ya no pienso en si te gusto
Теперь я живу достойно, я больше не думаю о том, нравлюсь ли я тебе.
Si me quieres, solo hago lo que quiero
Если ты любишь меня, то делай то, что я хочу.


Soy un caballero, ante todo te lo digo
Я джентльмен, прежде всего тебе я скажу,
Por eso mismo no te digo lo que opino
Поэтому я не говорю тебе то, что я думаю
De tus salidas, de tus amigas
О твоих уходах, о твоих подружках,
De tu faldidta cada día más cortica
О твоей юбке, которая с каждым днем все короче.


Un caballero de los de antes
Истинный джентльмен
Siempre impecable, de pipa y guante
Всегда безупречен, с трубкой и перчатками.
Y aunque me vuelva loco de celos
И, несмотря на то, что она сводит меня с ума от ревности,
Ya no te quiero, ya no te quiero
Я больше не люблю тебя, я больше не люблю тебя.


Apagaré el dolor, con tragos de licor
Я заглушу боль выпивкой,
Dame más alcohol, para olvidar su amor
Дай мне больше алкоголя, чтобы забыть его любовь.
Apagaré el dolor, con tragos de licor
Я заглушу боль выпивкой,
Dame más alcohol, para olvidar su amor
Дай мне больше алкоголя, чтобы забыть его любовь.


Apagaré el dolor
Я заглушу боль выпивкой,
Para olvidar su amor, para olvidar su amor
Дай мне больше алкоголя, чтобы забыть его любовь.
Apagaré el dolor, con tragos de licor
Я заглушу боль выпивкой,
Dame más alcohol, para olvidar su amor
Дай мне больше алкоголя, чтобы забыть его любовь.
Х
Качество перевода подтверждено