Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Schau Nach Vorn исполнителя (группы) Neonlicht

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Schau Nach Vorn (оригинал Neonlicht)

Смотри вперёд (перевод Сергей Есенин)

Auf dem Weg, den wir gehen,
На пути, по которому мы идём,
War nicht immer alles leicht,
Не всегда всё было легко,
Doch zusammen Hand in Hand
Но вместе, взявшись за руки,
Machen wir den Himmel frei
Мы расчищаем небо.


Wir könn' lernen, wie die Vögel zu fliegen
Мы можем научиться летать, как птицы.
Von hier Richtung Süden, kommst du mit?
Отсюда на юг – ты со мной?
Auf die Wunder, die vor uns liegen,
За чудеса, которые ждут нас впереди,
Auf die, die wir lieben, auf unser Glück!
За тех, кого мы любим, за наше счастье!


[2x:]
[2x:]
Schau nach vorn auf das, was kommt
Смотри вперёд на то, что будет.
Siehst du das Leuchten da am Horizont?
Ты видишь сияние там, на горизонте?
Die beste Zeit fängt jetzt an
Лучшее время начинается сейчас.
Lass uns leben, als gäb's kein Gestern!
Давай жить так, будто нет прошлого!


Wir sind stark und wir sehen,
Мы сильны, и мы видим,
Wie die Angst der Hoffnung weicht
Как страх уступает место надежде.
Da, wo wir grade stehen,
Там, где мы сейчас находимся,
Da beginnt die neue Zeit
Начинается новое время.


Wir könn' lernen, wie die Vögel zu fliegen
Мы можем научиться летать, как птицы.
Von hier Richtung Süden, kommst du mit?
Отсюда на юг – ты со мной?
Auf die Wunder, die vor uns liegen,
За чудеса, которые ждут нас впереди,
Auf die, die wir lieben, auf unser Glück!
За тех, кого мы любим, за наше счастье!


[2x:]
[2x:]
Schau nach vorn auf das, was kommt
Смотри вперёд на то, что будет.
Siehst du das Leuchten da am Horizont?
Ты видишь сияние там, на горизонте?
Die beste Zeit fängt jetzt an
Лучшее время начинается сейчас.
Lass uns leben, als gäb's kein Gestern!
Давай жить так, будто нет прошлого!


Aus der Dunkelheit wird Licht,
Из темноты рождается свет,
Weil ein neuer Tag anbricht,
Потому что наступает новый день,
Und mit jedem Schritt
И с каждым шагом
Fällt die Nacht ein Stück zurück
Ночь отступает чуть дальше.


[2x:]
[2x:]
Schau nach vorn auf das, was kommt
Смотри вперёд на то, что будет.
Siehst du das Leuchten da am Horizont?
Ты видишь сияние там, на горизонте?
Die beste Zeit fängt jetzt an
Лучшее время начинается сейчас.
Lass uns leben, als gäb's kein Gestern!
Давай жить так, будто нет прошлого!


Oh, die beste Zeit fängt jetzt an
О, лучшее время начинается сейчас.
Lass uns leben, als gäb's kein Gestern!
Давай жить так, будто нет прошлого!
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки