Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wenn's Am Schönsten Ist исполнителя (группы) Neonlicht

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wenn's Am Schönsten Ist (оригинал Neonlicht)

Когда самая прекрасная пора (перевод Сергей Есенин)

Ich kenn' hier jede Straße,
Я знаю здесь каждую улицу,
Kenn' hier jede Bar
Знаю здесь каждый бар.
Weiß noch, als wir hier
Помню, как мы здесь
Zum ersten Mal gefeiert haben
Веселились в первый раз.
Die Nächte durchgemacht,
Ночами напролёт,
Ein Kuss beim Flaschendrehen
Поцелуй, когда мы играли в бутылочку.
Ey, lass uns wieder mal die Gläser heben!
Эй, давай снова поднимем бокалы!


Wir holen uns ein Stück von der Zeit zurück,
Мы вернём себе кусочек того времени,
So als wär' nie ein Tag vergangen
Как будто не прошло ни дня.
Ja, wir holen uns ein Stück vom Glück zurück,
Да, мы вернём себе кусочек счастья,
Denn mit euch fängt das Leben an
Ведь с вами начинается жизнь.


Oh, kein Ende in Sicht!
О, конца этому не видно!
Oh, heute schlafen wir nicht!
О, сегодня мы не будем спать!
Es heißt, man sollte gehen,
Говорят, что стоит уходить,
Wenn's am schönsten ist
Когда самая прекрасная пора.
Doch heute nicht, wir bleiben,
Но не сегодня – мы остаёмся,
Wenn's am schönsten ist
Когда самая прекрасная пора.


Wir schreiben heut Geschichte,
Сегодня мы пишем историю,
Keiner geht nach Haus
Никто не уйдёт домой.
Den Alltagsstress vergessen,
Забыв о повседневном стрессе,
Lassen all die Sorgen raus
Мы отпускаем все заботы.
Es ist so wie immer, wenn wir zusammen sind
Всё как всегда, когда мы вместе.
Feiern, bis ein neuer Tag beginnt
Веселимся, пока не начнётся новый день.


Wir holen uns ein Stück von der Zeit zurück,
Мы вернём себе кусочек того времени,
So als wär' nie ein Tag vergangen
Как будто не прошло ни дня.
Ja, wir holen uns ein Stück vom Glück zurück,
Да, мы вернём себе кусочек счастья,
Denn mit euch fängt das Leben an
Ведь с вами начинается жизнь.


[2x:]
[2x:]
Oh, kein Ende in Sicht!
О, конца этому не видно!
Oh, heute schlafen wir nicht!
О, сегодня мы не будем спать!
Es heißt, man sollte gehen,
Говорят, что стоит уходить,
Wenn's am schönsten ist
Когда самая прекрасная пора.
Doch heute nicht, wir bleiben,
Но не сегодня – мы остаёмся,
Wenn's am schönsten ist
Когда самая прекрасная пора.


Es heißt, man sollte gehen,
Говорят, что стоит уходить,
Wenn's am schönsten ist
Когда самая прекрасная пора.
Doch heute nicht, wir bleiben,
Но не сегодня – мы остаёмся,
Wenn's am schönsten ist
Когда самая прекрасная пора.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки