Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Stürme Der Zeit исполнителя (группы) Neonlicht

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Stürme Der Zeit (оригинал Neonlicht)

Бури времени (перевод Сергей Есенин)

Da draußen weht
Там, снаружи, дует
Ein rauer Wind
Резкий ветер.
Doch Hand in Hand
Но, взявшись за руки,
Weiß ich, dass wir unbesiegbar sind
Я знаю, что мы непобедимы.
Auch wenn die Nacht
Даже если ночь
Unendlich scheint,
Кажется бесконечной,
Wir bleiben stark
Мы остаёмся сильными
Und wissen, dass die Hoffnung uns vereint
И знаем, что надежда объединяет нас.


Alle Stürme der Zeit
Все бури времени
Ziehen irgendwann vorbei
Проходят в какой-то момент.
Siehst du da vorne, wie das Licht
Ты видишь там, впереди, как свет
Durch die Wolkendecke bricht?
Пробивается сквозь облачную пелену?
Und was auch passiert,
И что бы ни случилось,
Ich bleib' hier bei dir
Я останусь здесь с тобой.
Wir stehen das gemeinsam durch
Мы переживём это вместе.
Bald schon naht
Скоро приблизится
Ein neuer Tag
Новый день.


Wir gehen nach vorn,
Мы движемся вперёд,
Vertrauen blind,
Доверяем слепо,
Denn jeder Weg
Ведь любой путь
Und sogar jeder Umweg hat seinen Sinn
И даже любой крюк имеет свой смысл.
Wir halten schon
Мы держимся
So lang zusamm',
Так долго вместе,
Und selbst im tiefsten Tal
И даже в самой глубокой долине
Weiß ich, dass uns nichts geschehen kann
Я знаю, что с нами ничего не может случиться.


Alle Stürme der Zeit
Все бури времени
Ziehen irgendwann vorbei
Проходят в какой-то момент.
Siehst du da vorne, wie das Licht
Ты видишь там, впереди, как свет
Durch die Wolkendecke bricht?
Пробивается сквозь облачную пелену?
Und was auch passiert,
И что бы ни случилось,
Ich bleib' hier bei dir
Я останусь здесь с тобой.
Wir stehen das gemeinsam durch
Мы переживём это вместе.
Bald schon naht
Скоро приблизится
Ein neuer Tag
Новый день.


Ich glaub' daran,
Я верю в то,
Ich glaub' daran,
Я верю в то,
Dass da Wege sind,
Что есть способы
Jeden Gegenwind zu dreh'n
Изменить любой встречный ветер.
Ich glaub' daran,
Я верю в то,
Ich glaub' daran,
Я верю в то,
Dass der Regen weicht
Что дождь пройдёт
Und der Nebel bald verweht
И туман скоро рассеется.


Alle Stürme der Zeit
Все бури времени
Ziehen irgendwann vorbei
Проходят в какой-то момент.
Siehst du da vorne, wie das Licht
Ты видишь там, впереди, как свет
Durch die Wolkendecke bricht?
Пробивается сквозь облачную пелену?
Und was auch passiert,
И что бы ни случилось,
Ich bleib' hier bei dir
Я останусь здесь с тобой.
Wir stehen das gemeinsam durch
Мы переживём это вместе.
Bald schon naht
Скоро приблизится
Ein neuer Tag
Новый день.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки