Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Kleinstadtsymphonie исполнителя (группы) Sarah Connor

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Kleinstadtsymphonie (оригинал Sarah Connor)

Симфония маленького городка (перевод Сергей Есенин)

Es riecht nach Pizza und Gras,
Пахнет пиццей и травой,
Der Kiosk noch da
Киоск стоит на том же месте.
Sie knutschen noch immer im Park
Они всё ещё обнимаются в парке.
Wenn die Sonne scheint,
Когда солнце светит,
Bist du fast bisschen schön
Ты даже немного красив,
Und ich bin wieder in dich verknallt
И я снова в тебя втрескалась.


Für immer ein Kind dieser Stadt
Навсегда дитя этого города,
Straßen so rau und doch so vertraut
Улицы суровы, но хорошо знакомы.
Wir hab'n gestritten, gelacht,
Мы ссорились, смеялись,
Uns wieder geliebt und Musik gemacht
Любили друг друга и создавали музыку.


Egal wie weit ich flieh',
Как бы далеко я ни убегала,
Kleinstadtsymphonie,
Симфония маленького городка,
Ich komm' nicht weg von dir,
Я не могу забыть тебя,
Komm' nie ganz weg von dir
Никогда не забуду тебя.
Egal wie weit ich zieh',
Как бы далеко я ни уезжала,
Kleinstadtsymphonie,
Симфония маленького городка,
Du bist 'n Teil von mir,
Ты — часть меня,
Der Teil bleibt immer hier
Эта часть останется всегда здесь.
Kleinstadtsymphonie
Симфония маленького городка


Kleinstadtsymphonie
Симфония маленького городка


Du liegst am Arsch der Welt,
Ты у чёрта на куличках,
Um sechs ist Schicht im Schacht
Подъём в 6 часов — смена в шахте.
Dann wird der Bordstein nach oben geklappt,
Бордюрный камень выдадут на-гора,
Weil hier 'n Wort noch zählt,
Потому что здесь слово ещё что-то значит,
'n Handschlag länger hält
Рукопожатие дольше длится.
Und wenn nichts los ist,
А если ничего не происходит,
Wird Liebe gemacht
Занимаются любовью.


Für immer ein Kind dieser Stadt
Навсегда дитя этого города,
Nachts kann man hier noch die Sterne seh'n
Ночью здесь ещё можно увидеть звёзды.
Und hört mein Ohr irgendwo platt,
И когда я слышу её где-то,
Kann ich Heimweh irgendwie doch versteh'n
Каким-то образом понимаю тоску по родине.


Egal wie weit ich flieh',
Как бы далеко я ни убегала,
Kleinstadtsymphonie,
Симфония маленького городка,
Ich komm' nicht weg von dir,
Я не могу забыть тебя,
Komm' nie ganz weg von dir
Никогда не забуду тебя.
Egal wie weit ich zieh',
Как бы далеко я ни уезжала,
Kleinstadtsymphonie,
Симфония маленького городка,
Du bist 'n Teil von mir,
Ты — часть меня,
Der Teil bleibt immer hier
Эта часть останется всегда здесь.
Kleinstadtsymphonie
Симфония маленького городка


Kleinstadtsymphonie
Симфония маленького городка


Für immer ein Kind dieser Stadt
Навсегда дитя этого города,
Nachts kann man hier noch die Sterne seh'n
Ночью здесь ещё можно увидеть звёзды.
Und hört mein Ohr irgendwo platt,
И когда я слышу её где-то,
Kann ich Heimweh plötzlich doch versteh'n
Внезапно понимаю тоску по родине.


Egal wie weit ich flieh',
Как бы далеко я ни убегала,
Kleinstadtsymphonie,
Симфония маленького городка,
Ich komm' nicht weg von dir,
Я не могу забыть тебя,
Komm' nie ganz weg von dir
Никогда не забуду тебя.
Egal wie weit ich zieh',
Как бы далеко я ни уезжала,
Kleinstadtsymphonie,
Симфония маленького городка,
Du bist 'n Teil von mir,
Ты — часть меня,
Der Teil bleibt immer hier
Эта часть останется всегда здесь.
Kleinstadtsymphonie
Симфония маленького городка


Kleinstadtsymphonie
Симфония маленького городка


Egal wie weit ich flieh',
Как бы далеко я ни убегала,
Egal wie weit ich zieh',
Как бы далеко я ни уезжала,
Du bist 'n Teil von mir,
Ты — часть меня,
Der Teil bleibt immer hier,
Эта часть останется всегда здесь,
Kleinstadtsymphonie
Симфония маленького городка.
Egal wie weit ich flieh',
Как бы далеко я ни убегала,
Egal wie weit ich zieh',
Как бы далеко я ни уезжала,
Ich komm' nicht weg von dir,
Я не могу забыть тебя.
Du bist 'n Teil von mir,
Ты — часть меня,
Kleinstadtsymphonie
Симфония маленького городка.
Х
Качество перевода подтверждено