Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Weißt Du Noch Herz исполнителя (группы) Sarah Connor

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Weißt Du Noch Herz (оригинал Sarah Connor)

Помнишь, сердце? (перевод Сергей Есенин)

Wir hab'n Schluchten überwunden
Мы преодолели ущелья
Und mit Geistern gekämpft
И боролись с призраками.
Da, wo die Trolle wohn'n,
Туда, где обитают тролли,
Hab'n wir das Schiff hingelenkt
Мы направили корабль.
Kratzer und Schramm'n
Царапин, ссадин
Und immer schmutzige Knie
И грязных коленок
Angst, nein, Angst hatten wir nie
Не боялись, нет, мы никогда не боялись.


Wir hab'n nie was vermisst
Нам всего хватало,
Ich hab' dich immer gut beschützt
Я всегда тебя хорошо защищала
Bis zu der Liebe,
До той любви,
Die du nie mehr vergisst
Которую ты никогда не забудешь.


Weißt du noch, Herz, das erste Mal Schmerz?
Помнишь, сердце, первую боль?
Ich wollte dich trösten,
Я хотела тебя утешить,
Doch die Lage war ernst
Но ситуация была серьёзной.
Du hast weiter geschlagen und die kleine Narbe
Ты продолжило биться, и маленький шрам
Trag' ich heute mit Stolz
Ношу я сегодня с гордостью.
Weißt du noch, Herz,
Помнишь, сердце,
Da hab'n wir Liebe gelernt?
Что тогда мы научились любить?


Hab'n immer alles geteilt,
Мы всегда всем делились,
Vor all'm die selbstgedrehten Kippe
Особенно самокруткой.
Jana hatte schon Brüste
У Яны уже была грудь,
Und wir hingen an ihr'n Lippen
И мы ловили каждое её слово. 1
Cola-Whiskey, Freiluft-Party,
Виски с колой, пати под открытым небом,
Pferde und Jungs
Лошади и парни –
Mehr brauchen wir nicht,
Это всё, что нам нужно.
Nicht mal 'n Handy, nur uns
Даже не было мобильника, только мы.


Wir hab'n nie was vermisst
Нам всего хватало,
Ich hab' dich immer gut beschützt
Я всегда тебя хорошо защищала
Bis zu der Liebe,
До той любви,
Die du nie mehr vergisst
Которую ты никогда не забудешь.


Weißt du noch, Herz, das erste Mal Schmerz?
Помнишь, сердце, первую боль?
Ich wollte dich trösten,
Я хотела тебя утешить,
Doch die Lage war ernst
Но ситуация была серьёзной.
Du hast weiter geschlagen und die kleine Narbe
Ты продолжило биться, и маленький шрам
Trag' ich heute mit Stolz
Ношу я сегодня с гордостью.
Weißt du noch, Herz,
Помнишь, сердце,
Da hab'n wir Liebe gelernt?
Что тогда мы научились любить?


Ich folge dir, egal wohin du gehst,
Я следую за тобой, куда бы ты ни шло,
Auch wenn mein Kopf
Даже если мой разум
Dich manchmal nicht versteht
Тебя иногда не понимает.
Du kennst den Weg
Ты знаешь, куда идти.


Weißt du noch, Herz, das erste Mal Schmerz?
Помнишь, сердце, первую боль?
Ist jetzt schon so viele Jahre her
Прошло уже так много лет.
Wir sind ganz geblieben
Мы остались прежними,
Und lieben jetzt noch mehr,
Но любим теперь ещё больше,
Denn wir haben gelernt
Ведь мы научились любить.
Weißt du noch, Herz, das erste Mal Schmerz?
Помнишь, сердце, первую боль?
Ich wollte dich trösten,
Я хотела тебя утешить,
Doch die Lage war ernst
Но ситуация была серьёзной.
Du hast weiter geschlagen und die kleine Narbe
Ты продолжило биться, и маленький шрам
Trag' ich heute mit Stolz
Ношу я сегодня с гордостью.
Weißt du noch, Herz,
Помнишь, сердце,
Da hab'n wir Liebe gelernt?
Что тогда мы научились любить?


Weißt du noch, Herz,
Помнишь, сердце,
Da hab'n wir Liebe gelernt?
Что тогда мы научились любить?
Weißt du noch, Herz?
Помнишь, сердце?





1 — an j-s Lippen hängen — внимательно слушать кого-либо, ловить каждое слово кого-либо.
Х
Качество перевода подтверждено