Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Between исполнителя (группы) Saturnus

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Between (оригинал Saturnus)

Между (перевод Harlequin The Serpent из Москвы)

Soon to wake, so weary, so old
Скоро пробудится очередная,
Another faceless October mourn.
Столь старая и бесцветная, апатия Октября.
A night torn by time
Ночь, разорвавшаяся во времени,
Spent sitting deathless
Проведенная бессмертным
Amongst languished graves
Среди заброшенных могил.
Plagued by a lifetime
Бессмертным,проклятым бременем жизни
Destined to float homeless
И обреченным носиться по мутным волнам,
Upon murky waters.
Не находя себе пристанища.


Desperately wondering
Вопрошающим в отчаянии,
What to name the conspiracy...
Что же назвать тайной...


...Where man has no part,
...Когда для человека не остается различия
Between dirt and sun
Меж грязью и солнцем,
Between worm and woeful star
Меж червем и звездой,
Burning from afar.
Горестно взирающей издали...


I remember last winter
Я помню последнюю зиму,
seeking comfort in the wine offered from your neck
Когда я искал спасения в вине, предложенном тобой,
I remember last winter
Я помню ту зиму,
A lustful bond, both ship and wreck.
Постыдную связь, корабль и его крушение.


Under damp death of day to fall
И настанет очередной день, наполненный мертвенной влагой.
Forever's gloomy ocean to sail
Вечность — унылый океан, который я обречен бороздить.


I foresee the coming winter
Я предвижу приход зимы,
Seeking comfort in unwilling skin
Ища безмятежность в нежеланных объятиях...
I foresee the coming winter
Я предвижу пришествие зимы -
Bitter sunrise revealing my sin.
Горький восход, являющий миру мое грехопадение...
Х
Качество перевода подтверждено