Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни No One There исполнителя (группы) Sentenced

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

No One There (оригинал Sentenced)

Одиночество (перевод Алексей из Москвы)

The axe, the bottle and the rope
Топор, бутылка и верёвка...
The feeling there really is no more hope
Я чувствую, что надежды больше нет.
The thought of the great unknown
Впереди — великая пустота,
And facing it alone.
И встретить её мне предстоит в одиночестве.


The dark, the silent and the cold
Тьма, тишина и мороз...
The feeling I have come to the end of my road
Я чувствую, что мой путь подошёл к концу,
Yes, these are the things I spend
И это всё, что осталось
My remaining moments with
Мне в мои последние мгновения.


And the wind blows through my heart
И ветер в сердце моём
Shivers me one last time
В последний раз заставляет меня вздрогнуть.
As I now reach out in the dark
Я протягиваю руку в темноту,
No one there
Но там никого нет.


Why did it have to be so hard
Ну почему так тяжела была
For us to live our lives
Наша жизнь?
Again I reach out in the dark
И снова я тянусь в темноту
In despair
В последней надежде...


The desperation and the snow
Отчаяние и снежное покрывало...
The feeling of finally coming back home
Я чувствую, словно наконец-то попал домой.
The melancholy and the hole in the soil
Меланхолия и яма в земле,
So hard and cold
Такой суровой и холодной.


And the wind blows through my heart
И ветер в сердце моём
Shivers me one last time
В последний раз заставляет меня вздрогнуть.
As I now reach out in the dark
Я протягиваю руку в темноту,
No one there
Но там никого нет.


Your love for me, my love for you
Наша любовь, которую
Things we somehow managed to lose
Мы как-то ухитрились потерять.
Now there's only the ruthless wind
Остался только безжалостный ветер,
To blow right through
Пробирающий до самых костей.


It freezes my heart, my desperate heart
И моё бедное сердце стынет от мысли,
It freezes my heart, my desperate heart
И моё бедное сердце стынет от мысли,
It freezes my heart, my desperate heart
И моё бедное сердце стынет от мысли,
To think we both will die alone
Что нам обоим суждено умереть в одиночестве.


And the wind blows through my heart
И ветер в сердце моём
Shivers me one last time
В последний раз заставляет меня вздрогнуть.
As I now reach out in the dark
Я протягиваю руку в темноту,
No one there
Но там никого нет.




No One There
Здесь никого (перевод Дмитрий Ларионов из Рязани)


The axe, the bottle and the rope
Топор, бутылка и верёвка,
The feeling there really is no more hope
Чувство, что действительно больше нет надежды.
The thought of the great unknown
Мысль о великом неизвестности
And facing it alone
И встрече с ней одиночестве.
The dark, the silent and the cold
Тьма, тишина и холод,
The feeling I have come to the end of my road
Чувство, что я пришёл к концу своего пути.
Yes, these are the things I spend
Да, и вещи с которыми я проведу
My remaining moments with
Свои оставшиеся моменты.


And the wind blows through my heart
И ветер продувает моё сердце,
Shivers me one last time
Заставляет меня дрожать в последний раз,
As I now reach out in the dark
Когда я тянусь в темноту.
No one there
Здесь никого.
Why did it have to be so hard
Почему было так тяжело
For us to live our lives
Нам жить своими жизнями.
Again I reach out in the dark
Снова я тянусь в темноту
In despair
В отчаянии.


The desperation and the snow
Безысходность и снег,
The feeling of finally coming back home
Чувство окончательного возвращения домой.
The melancholy and the hole
Меланхолия и яма,
In the soil so hard and cold
Такая суровая и холодная.


And the wind blows through my heart
И ветер продувает моё сердце,
Shivers me one last time
Заставляет меня дрожать в последний раз,
As I now reach out in the dark
Когда я тянусь в темноту.
No one there
Здесь никого.


Your love for me, my love for you
Твоя любовь ко мне, моя любовь к тебе –
Things we somehow managed to lose
Вещи, которые мы как-то сумели потерять.
Now there's only the ruthless wind
Теперь только безжалостный ветер
To blow right through
Продувает насквозь.


It freezes my heart, my desperate heart
Леденит моё сердце, моё отчаянное сердце
To think we both will die alone
Мысль о том, что мы оба умрём в одиночестве.


And the wind blown through my heart
И ветер продувает моё сердце,
Shivers me one last time
Заставляет меня дрожать в последний раз,
As I now reach out in the dark
Когда я тянусь в темноту.
No one there
Здесь никого.




No One There
И я один... (перевод Дмитрий из Нефтекамска)


The axe, the bottle and the rope
Бутыль, верёвка и топор...
The feeling there really is no more hope
Для меня теперь уж всё одно.
The thought of the great unknown
Неизвестность впереди
And facing it alone
Встречаю её один.


The dark, the silent and the cold
Холод, тьма и тишина,
The feeling I have come to the end of my road
И для меня в конце видна черта.
Yes, these are the things I spend
И всё вокруг меня сейчас,
My remaining moments with
Всё со мной в последний раз.


And the wind blows through my heart
И ветер дунул сквозь меня,
Shivers me one last time
И чувство лишь одно,
As I now reach out in the dark
Как потемнело всё вокруг,
No one there
И я один...


Why did it have to be so hard
О, как же нелегко для нас
For us to live our lives
Прожить свою же жизнь.
Again I reach out in the dark in despair
И вновь горечь лишь одна и темнота.


The desperation and the snow
Кругом отчаянье и снег.
The feeling of finally coming back home
Чувство словно дом обрёл я, наконец.
The melancholy and the hole in the soil
О, как же холодна дыра,
So hard and cold
Но лежать в ней буду я.


And the wind blows through my heart
И ветер дунул сквозь меня,
Shivers me one last time
И чувство лишь одно,
As I now reach out in the dark
Как потемнело всё вокруг,
No one there
И я один...


Your love for me, my love for you
Любовь твоя, любовь моя...
Things we somehow managed to lose
Её мы к краху привели.
Now there's only the ruthless wind
Теперь лишь ветер, дует он,
To blow right through
Пронизывая нас насквозь.


It freezes my heart, my desperate heart
Он сердце холодит, итак уже болит.
It freezes my heart, my desperate heart
Он сердце холодит, итак уже болит.
It freezes my heart, my desperate heart
Он сердце холодит, итак уже болит,
To think we both will die alone
Ведь оба мы умрём одни


And the wind blows through my heart
И ветер дунул сквозь меня,
Shivers me one last time
И чувство лишь одно,
As I now reach out in the dark
Как потемнело всё вокруг
No one there
И я один...
Х
Качество перевода подтверждено