Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Engraved Within исполнителя (группы) Serenity

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Engraved Within (оригинал Serenity)

Выгравировано в душе (перевод Николай Белов)

I wake you softly
Я пробуждаю нежно тебя,
Deep in your dreams lying here alone
Оставаясь глубоко в твоих снах
Waiting for another day
В ожидании нового дня.
Here I go now
И вот я снова
Just find my choice in every word you say
Пытаюсь понять свой выбор в каждом твоем слове,
Following the game we play
Играя в нашу игру.


Time stands still when you touch my face again
Время замирает, когда ты вновь касаешься моего лица,
The broken clouds become complete
А разорванные облака срастаются.
(We will meet again)
(Мы снова встретимся)


Not only the image has remained, It's carved within my soul
Нет, образ нисколько не исчез — он вырезан в душе моей.
There's a fire in you that glows just somewhere in the dark
В тебе пылает огонь, что ослепительно сверкает где-то в темноте.
A guiding light that will not cease until my dying day
Путеводная звезда не потухнет, пока я не умру —
A living shadow with your face engraved in lines of light
Живая тень с лицом твоим, выгравированном в лучах света.


Through times you had been
Хотя порой ты была для меня
Nothing less that the sense of life to me
Просто-напросто смыслом жизни,
And some things never change
Есть вещи, что не меняются.
Still you are here
И все же ты здесь,
From somewhere deep inside you speak to me
Из недр души ты обращаешься ко мне,
Using words that tear my heart
Употребляя слова, что разрывают сердце.


Time stands still when you touch my face again
Время замирает, когда ты вновь касаешься моего лица,
The broken clouds become complete
А разорванные облака срастаются.
(We will meet again)
(Мы снова встретимся)


Not only the image has remained, It's carved within my soul
Нет, образ нисколько не исчез — он вырезан в душе моей.
There's a fire in you that glows just somewhere in the dark
В тебе пылает огонь, что ослепительно сверкает где-то в темноте.
A guiding light that will not cease until my dying day
Путеводная звезда не потухнет, пока я не умру —
A living shadow with your face engraved in lines of light
Живая тень с лицом твоим, выгравированном в лучах света.
Х
Качество перевода подтверждено