Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни My Final Chapter исполнителя (группы) Serenity

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

My Final Chapter (оригинал Serenity)

Последняя глава (перевод Николай Белов)

On the edge of life
На самом краю жизни
It's time to step behind
Приходит время отступить
Of all the things that you have done
От всех тех вещей, что сотворил.


The book with all my lines
В строках моей жизни
The meanings you may find
Ты может постигнешь смысл,
Will change the world forever
Который навсегда изменит этот мир.


[Chorus:]
[Припев:]
Here I lay all alone
Я здесь совсем один,
It's my final chapter
И это последняя глава.
Time to leave
Настала пора уйти
Time to die
И отдать огонь жизни.


My light starts fading out
Свет мой начинает редеть,
Your magic I just found
Магия, что я обрел в тебе.
You led me on my path of truth
Ты наставила меня на путь истинный.


As desperate grateful son
Как вечно благодарный сын
Recalling dark years gone
Помня про былые темные годы,
While kneeling here so close to you
Преклоняю пред тобой свои колени.


[Chorus:]
[Припев:]
Here I lay all alone
Я здесь совсем один,
It's my final chapter
И это моя последняя глава.
Close to you
Я рядом с тобой,
Close to reach the only one I ever loved
Я почти обрел ту Единственную, что любил.


Your fields so green, your bluest sky
Твои поля такие зеленые, а небо такое голубое
Beneath the deepest water
Под толщей глубины морской.
My everything
Ты — мое все...
It's time to die
Угасает жизнь...


[Chorus:]
[Припев:]
Here I lay all alone
Я здесь совсем один,
It's my final chapter
И это моя последняя глава.
Close to you
Я рядом с тобой,
Close to reach the only one I ever loved
Я почти обрел ту единственную, что любил.


Your fields so green, your bluest sky
Твои поля такие зеленые, а небо такое голубое
Beneath the deepest water
Под толщей глубины морской.
My everything
Ты — мое все...
It's time to die
Угасает жизнь...


Time to die
Пора умереть...


Lay all alone...
Здесь совсем один...


Lead my soul close to you
Приведи мою душу к тебе...
Lead my soul close to you
Приведи мою душу к тебе...




My Final Chapter
Последняя глава* (перевод Николай из Костромы)


On the edge of life
В последний жизни час
It's time to step behind
Сделай шаг назад
Of all the things that you have done
От тех вещей, что ты творил.


The book with all my lines
Я книгу написал,
The meanings you may find
Посланье рассказал,
Will change the world forever
Что мир не будет прежним.


[Chorus:]
[Припев:]
Here I lay all alone
Всеми я позабыт
It's my final chapter
В своей главе последней.
Time to leave
На Земле
Time to die
Я чужой...


My light starts fading out
Свеча сгорит дотла,
Your magic I just found
Но магия твоя
You led me on my path of truth
Открыла мне глаза на все.


As desperate grateful son
Как благодарный сын
Recalling dark years gone
Колени преклонил,
While kneeling here so close to you
И жду, когда же тьма уйдет.


[Chorus:]
[Припев:]
Here I lay all alone
Всеми я позабыт
It's my final chapter
В своей главе последней.
Close to you
Пытаюсь я воззвать к тебе,
Close to reach the only one I ever loved
Единственной любви своей.


Your fields so green, your bluest sky
Твои поля и небеса
Beneath the deepest water
Под глубиной морскою –
My everything
Все для меня,
It's time to die
Но меркнет свет...


[Chorus:]
[Припев:]
Here I lay all alone
Всеми я позабыт
It's my final chapter
В своей главе последней.
Close to you
Пытаюсь я воззвать к тебе,
Close to reach the only one I ever loved
Единственной любви своей.


Your fields so green, your bluest sky
Твои поля и небеса
Beneath the deepest water
Под глубиной морскою –
My everything
Все для меня,
It's time to die
Но меркнет свет...


Time to die
Меркнет свет...


Lay all alone...
Всеми я позабыт


Lead my soul close to you
Открой свою душу мне...
Lead my soul close to you
Открой свою душу мне...





* поэтический перевод с элементами творческой интерпретации
Х
Качество перевода подтверждено