Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни No Mercy исполнителя (группы) T.I.

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

No Mercy (оригинал T.I. feat. The-Dream)

Нет сострадания (перевод Элла Дементьева из Уссурийска и 1ce из Уссурийска и Таллинна)

[Chorus: The-Dream]
[Припев: The-Dream]
There's no mercy for me
Мне нет прощения,
No crying myself to sleep
Я не оплакиваю себя до забытья.
No mercy for me
Нет сострадания ко мне,
Nightmares have become my dreams
Кошмары стали моими снами.
No mercy for me
Мне нет прощения,
Good morning reality
Доброе утро, реальность.
Will I wake? We'll never know!
Проснусь ли я? Нам этого не суждено узнать!
I'm late for my date with destiny,
Я опаздываю на встречу со своей судьбой,
Let me go!
Дайте мне уйти.


[The-Dream:]
[The-Dream]
Let me go!
Дайте мне уйти,
You gotta let me go!
Вы должны отпустить меня!
Right or wrong, let me go!
Правильно это или нет, отпустите меня!
I'm on my path, let me go!
Я на своей колее, дайте мне уйти!


[T.I.: Verse 1]
[T.I.: Куплет 1]
My momma love me more than I do,
Моя мама любит меня больше, чем я сам,
She say, "Your pop was just like you"
Она говорит, что отец был таким же, как я,
Trapped in a vicious cycle,
Пойманным в ловушку порочного круга,
Jesus' youngest disciple
Молодым последователем Иисуса.
Tell the judge if he throw the book at me
Скажи судье, если он будет наказывать меня по всей строгости закона,
Make it the Bible
Пусть делает это по библейским заповедям.
Start callin myself the king
Я стал называть себя королём,
For lack of a better title
Потому что лучшего определения нет.
Loyal beyond belief to my detriment,
Невероятно преданный, даже в ущерб себе.
It's so vital, I change or blow opportunities
Это так сильнó, что я разменял или запорол все свои шансы,
Like a choir recital
Это как соло в хоре.
Now while I'll not care who tell it
Теперь меня не волнует, кто указывает на это,
Meanwhile sellin powder puts food in the bellies
В то время как продажа кокаина может прокормить.
Well it's, unfortunate
Это досадно,
The orphanage couldn't keep up the mortgages
Что приюты не смогут принять тех, кто взял ипотечный кредит.
Kid go to school stupid, they teachers ignorin it
Тупой ребёнок ходит в школу, а его учителям наплевать.
Sorta just doomed, forced into bein a goon sell the kush in a jar,
Он типа обречён быть шаромыгой, что продаёт марихуану в мерной склянке,
Mix up da tar in a balloon
Смешивает опиум в колбе,
Consumed with the same way of life I left
Потребляемый вместе со всем тем образом жизни, который я оставил.
Everything I know now learned by myself
Все что я сейчас знаю, изучил сам,
All you see is the wealth, the Maseratis, Ferraris
Всё что вы видите — это богатство, Мазерати, Феррари.
So they don't sympathize, don't nobody feel sorry
Так что, они не сочувствуют, пусть никто не чувствует вину,
No mercy
Нет милосердия.


[Chorus]
[Припев]


[T.I.:]
[T.I.: Куплет 2]
Everybody's standin and waitin, chantin and hatin
Все от мала до велика стоят и ждут, улюлюкают и ненавидят.
Gospel say they should forgive me,
В Евангелии сказано, что они должны простить меня,
They'd rather hand me to Satan
Они скорее передали бы меня сатане.
Blatant displays the day of hypocrisy,
Неприкрыто проявляется эпоха лицемерия.
Boy you got to be kiddin,
Парень ты должно быть шутишь,
Could it be possibly second comin of 'Pac is me?
Может ли быть возможным, что я — второе пришествие Тупака?
Remember that? When he was here?
Помните, когда он был тут,
And when he died you realize you need him here
А когда он умер, вы поняли что нуждаетесь в нём?
God with me partner, ain't no one for me to fear
Мой компаньон — Бог, я никого не боюсь,
Hindsight, 20/20, future not as clear
Крепок задним умом, будущее не очевидно,
But I'm a rider 'til I die, put bullets 'tween my eye
Но я на коне до тех пор, пока я не умру, всадив пули себе промеж глаз.
I j-ust ask I can make my peace with God and say goodbye
Я только прошу, чтобы я мог заключить мир с Богом и попрощаться,
Fuck up the world like Lady Di on the day he died
На*бать мир, как Леди Ди*, в день, когда умру.
His wife, his sons and daughters know that every day he tried
Его жена, сыновья и дочери знают, что каждый день он пытается
To be a better person, all they want is better verses
Быть чуть лучше. Они хотят ещё более крутых стихов,
They can market to the merchants,
Которые они могли бы продать торговцам.
But when the closed curtains
Но когда занавес опустился,
Ay, you could be for certain ain't nobody perfect
Эй, ты мог бы, без сомнения, быть обычным несовершенным человеком,
But when you're rich nobody give a shit,
Но, когда ты богат, никому нет дела,
No mercy
Нет милосердия.


[Chorus]
[Припев]


[The-Dream:]
[The-Dream:]
You gotta let me go!
Вы должны отпустить меня
Gotta let me go!
Отпустите меня,
Let me go!
Дайте мне уйти,
Let me go!
Дайте мне уйти.





*принцесса Диана погибла в период повышенного внимания прессы к её персоне, кроме того, до сих пор не ясна окончательная причина автомобильной катастрофы
Х
Качество перевода подтверждено