Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Donde Moran Los Malditos исполнителя (группы) Tierra Santa

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Donde Moran Los Malditos (оригинал Tierra Santa)

Обитель проклятых (перевод Николай Белов)

Tras de ti, vive entre las sombras
Позади тебя обитает между теней
La maldición que pactó tu voluntad
Проклятие, заключившее сделку с твоей волей.
Grabaste en fuego, jurando la promesa
Ты начертал в огне, поклявшись
De dar tu alma a cambio de ganar
Отдать душу в обмен на победу.


Devoto infame, dejaste atrás el cielo
Подлый подвижник, ты отрекся от небес.
Poder y gloria te han hecho ya olvidar
Власть и слава заставили тебя позабыть,
Perder la fe cayendo en el pecado
Потерять веру, ввергнув во грех.
Será castigo de aquí a la eternidad
И да послужит это карой отсюда до самой вечности.


Impuro espíritu, escondes la verdad
Порочный дух, ты скрываешь истину:
Estás maldito, en llamas arderás
Ты носишь проклятие и в языках пламени сгоришь.
Hoy ya no hay tiempo de vivir tu juventud
Сейчас уже нет времени на то, чтобы жить прежней жизнью –
Solo queda caminar donde moran los malditos
Остается только отправиться туда, где обитают проклятые.


Ves tu alma caer junto al mar
Видишь падающую у моря душу,
Implorando perdón
Моля о прощении.
No hay plegaria que puedas rezar
Но нет такой молитвы, которую ты можешь прочесть.
Es la furia de aquel
Только ярость того,
Que reina en las tinieblas
Что царит во мраке.


Sientes miedo, perdido en tu condena
Понесший наказание, ты ощущаешь страх.
Tormento eterno de muerte y soledad
Вечную муку смерти и одиночества
Sabrás que al fin, quien vende al diablo el alma
Познаешь, наконец. Тот, кто продает душу дьяволу,
Retando al cielo, verá la oscuridad
Отрекшись от небес, узрит царство тьмы.


Impuro espíritu, escondes la verdad
Порочный дух, ты скрываешь истину:
Estás maldito, en llamas arderás
Ты носишь проклятие и в языках пламени сгоришь.
Hoy ya no hay tiempo de vivir tu juventud
Сейчас уже нет времени на то, чтобы жить прежней жизнью –
Solo queda caminar donde moran los malditos
Остается только отправиться туда, где обитают проклятые.


Ves tu alma caer junto al mar
Видишь падающую у моря душу,
Implorando perdón
Моля о прощении.
No hay plegaria que puedas rezar
Но нет такой молитвы, которую ты можешь прочесть.
Es la furia de aquel
Только ярость того,
Que reina en las tinieblas
Что царит во мраке.


Ves tu alma caer junto al mar
Видишь падающую у моря душу,
Implorando perdón
Моля о прощении.
No hay plegaria que puedas rezar
Но нет такой молитвы, которую ты можешь прочесть.
Es la furia de aquel
Только ярость того,
Que reina en las tinieblas
Что царит во мраке.
Х
Качество перевода подтверждено