Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hit the Freeway исполнителя (группы) Toni Braxton

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hit the Freeway (оригинал Toni Braxton feat. Loon)

Катись подальше (перевод VeeWai)

[Verse 1: Loon]
[Куплет 1: Loon]
And we don't stop, no mas.
И мы не останавливаемся, но ма. 1
What's the problem?
В чём вообще проблема?
You always complain, when it's chicks that's starvin',
Ты вечно жалуешься, а некоторым цыпам даже есть нечего,
What type of game is this?
В какие игры ты играешь?
I used to support cha, I thought you'd appreciate
Я тебя обеспечивал, я думал, ты оценишь
Some of the things that I bought cha,
Некоторые мои подарки:
Shoes from Milan, Louis Vuitton,
Туфли из Милана, "Луи Виттон",
Animals on back and jewels on your arm.
Меха за плечами, драгоценности на руке,
Mami, it's nothin' to make moves with a don,
Мамуля, двигаться с доном ничего не стоит,
Loon the big fish, leave theem fools in the pond.
Лун — крупная рыба, оставь мелюзгу в пруду.


[Verse 2: Toni Braxton]
[Куплет 2: Toni Braxton]
Just when I made up my mind, I don't want you at all now.
Вот именно когда я, наконец, решила, что больше не хочу тебя...
You had your chance, you owned me,
У тебя был шанс, я была твоей,
What makes you wanna call now?
И с чего это ты звонишь мне теперь?
Can you try and tell me what made you choose her as your friend?
Попробуй объяснить, почему ты выбрал её себе в подруги?
(Chose your perfect friend, baby)
(Выбрал себе идеальной подружкой, зай)
Just when I think you've given up,
Когда я решила, что ты забил на меня,
It's you again,
Ты снова объявился,
And all I can say:
Мне нечего сказать, кроме как:


[Chorus: Toni Braxton]
[Припев: Toni Braxton]
Farewell, my lonely one,
Прощай, одинокий мой,
Nothing else here can be done,
Больше уже ничего нельзя сделать,
(So hit the freeway)
(Так что катись подальше)
I don't ever wanna see you again.
Я больше не хочу тебя видеть.
You didn't do me right so,
Ты плохо обходился со мной, так что
So long, goodbye, goodnight,
Бывай, пока, доброй ночи,
(So hit the freeway)
(Так что катись подальше)
Maybe in some other life, I will see you again.
Может, я ещё встречу тебя в другой жизни.


[Verse 3: Toni Braxton]
[Куплет 3: Toni Braxton]
I would have bet the Dow Jones if then compared to our fun, yeah!
Я бы ставила весь Доу Джонс против того, как нам было весело, да! 2
Imagine how crushing it was when you had said I was not the one.
Представь, как во мне всё рухнуло, когда ты сказал, что я не та самая.
(I didn't mean it, girl, sorry 'bout that)
(Я не хотел, детка, прости)
My friends say I was in denial, defending you as a perfect friend.
Мои подруги говорили, что я защищаю тебя, будто ты идеален.
(You know I like you)
(Ты же знаешь, ты мне нравишься)
Now new rumors have risen up,
А тут поползли новые слухи,
Uh-uh, it's you again.
Угу, ты снова объявился,
Now all I can say:
Мне нечего сказать, кроме как


[Chorus: Toni Braxton]
[Припев: Toni Braxton]
Farewell, my lonely one, (Farewell)
Прощай, одинокий мой, (Прощай)
Nothing else here can be done,
Больше уже ничего нельзя сделать,
(So hit the freeway)
(Так что катись подальше)
I don't ever wanna see you again. (Sing it, girl)
Я больше не хочу тебя видеть. (Пой, детка)
You didn't do me right so,
Ты плохо обходился со мной, так что
So long, goodbye, goodnight, (Bye-bye, baby)
Бывай, пока, доброй ночи, (Пока-пока, детка)
(So hit the freeway)
(Так что катись подальше)
Maybe in some other life, I will see you again.
Может, я ещё встречу тебя в другой жизни.


[Bridge: Toni Braxton]
[Бридж: Toni Braxton]
(Bridge) I'm down that you'd left me,
(Бридж) Мне плохо от того, что ты ушёл,
Crazy you upset me,
Ты страшно расстроил меня,
You only could have kept me.
Ты мог бы удержать меня.
But maybe you didn't get me off to pioneer, discover
Может, не стоило отправлять меня открывать,
Explore and cover, the world as we know it,
Исследовать и описывать мир, который мы знали,
But you had to go and blow it!
Тебе обязательно было всё уничтожить!


[Verse 4: Toni Braxton]
[Куплет 4: Toni Braxton]
Damn, it's been so long since I heard your voice last summer.
Чёрт, я с прошлого лета не слышала твой голос, столько воды утекло.
Well, to be honest, it made me smile when I'd seen your number.
Знаешь, если честно, я даже улыбнулась, увидев твой номер.
(Hey, baby, you know I miss you, ha-ha, c'mon)
(Эй, детка, знаешь, я скучаю по тебе, ха-ха, ну же)
Baby, tell me why I should reconsider being your friend?
Милый, ответь, с чего мне становиться тебе другом?
(You know why, ha)
(Сама знаешь, с чего)
Well, maybe someday in your dreams, my love,
Что ж, может, в своих снах, любимый,
You could say, "Damn, it's you again!"
Ты и скажешь: "Чёрт, ты вернулась!"
Now all I can say:
Но сейчас мне нечего сказать, кроме как:


[Chorus: Toni Braxton]
[Припев: Toni Braxton]
Farewell, my lonely one, (Farewell)
Прощай, одинокий мой, (Прощай)
Nothing else here can be done,
Больше уже ничего нельзя сделать,
(So hit the freeway)
(Так что катись подальше)
I don't ever wanna see you again. (Don't wanna see you, baby)
Я больше не хочу тебя видеть. (Больше не хочу тебя видеть, детка)
You didn't do me right so, (Do me right, babe)
Ты плохо обходился со мной, так что (Плохо обходился, малыш)
So long, goodbye, goodnight, (Bye-bye)
Бывай, пока, доброй ночи, (Пока-пока)
(So hit the freeway)
(Так что катись подальше)
Maybe in some other life, I will see you again.
Может, я ещё встречу тебя в другой жизни.









1 — No más — хватит (исп.).

2 — Промышленный индекс Доу Джонса —старейший из существующих американских рыночных индексов, он был создан для отслеживания развития промышленной составляющей американских фондовых рынков.
Х
Качество перевода подтверждено