Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Iceheart Fragment исполнителя (группы) Unguided, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Iceheart Fragment (оригинал The Unguided)

Осколок ледяного сердца (перевод Евгений из Воронежа)

You cleaned a skeleton
Ты убрал скелета
Out from your darkest closet
Из своего тёмного чулана.
What about the remaining ones?
А как насчёт остальных?
Will you save them for a rainy day?
Ты оставишь их на чёрный день?


In your sovereign life
В этой прекрасной жизни
You'll get plenty of these
Ты получишь ещё много таких
Eye for an eye
"Око за око".
I'll take the blue pill
Я приму синюю таблетку
And escape while I can
И сбегу, пока это возможно,
I won't be blighted by your infestation anymore
Мне больше не помешает твоё вторжение.


Somehwere deep inside
Глубоко внутри себя
You can separate right from wrong
Ты способен отличить добро от зла,
You always left ruins behind you
Ты всегда оставлял после себя руины,
But you also carry it with you...
Но ты также забираешь их с собой...


Once you open the box
Как только открывается ящик
Of Pandora, there's no putting
Пандоры, бессмысленно загонять
The darkness back in
Тьму назад.
That's a bell you can't unring
Это звоночек, который нельзя проигнорировать.
Can't unring
Нельзя проигнорировать...


How to right your wrongs?
Как исправить ошибки,
When the damage is done
Когда причинён вред?
I'll take the blue pill
Я приму синюю таблетку,
And escape while I can
И сбегу, пока это возможно,
I won't be blighted by your infestation anymore
Мне больше не помешает твоё вторжение.


I want to give you my world
Глубоко внутри себя
Everything in my universe
Ты способен отличить добро от зла,
But will you burn it down
Ты всегда оставлял после себя руины,
With the rest of me?
Но ты также забираешь их с собой...


You will always carry it with you
Я хочу подарить тебе свой мир,
(Carry it with you)
Все, что есть в моей Вселенной.
You will always carry it with you
Но сожжешь ли ты её дотла
(Carry it with you)
Со всем, что осталось от меня?



Ты всегда забираешь их с собой

(забираешь их с собой)

Ты всегда забираешь их с собой

(забираешь их с собой)
Х
Качество перевода подтверждено