Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Estigmas исполнителя (группы) Vendaval

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Estigmas (оригинал Vendaval)

Стигматы (перевод Рустам Салахов из Санкт-Петербурга)

Nunca he pensado en que escribir
Я никогда не думал ни писать,
Ni he buscado inspiración,
Ни искать вдохновения.
Las palabras salen solas
Слова выходят только
Por mi desesperación.
От моего отчаяния.


He contado mil historias
Я рассказал тысячу историй,
Que nunca podré olvidar.
Которые не смогу забыть.
Desamores, sentimientos
Безответные чувства,
Que pueden hacer llorar.
Заставляющие страдать.


Pero nunca he conseguido
Но я никогда не получал
Escribir sobre el amor,
Любовных писем,
Mis canciones son estigmas,
Мои песни как стигматы,
Melodías del rencor.
Мелодии обиды.


Las melodías despertar
Мелодии пробуждают
El susurro de tu amor,
Шепот твоей любви,
Entendiendo entre la ira
Понимание среди гнева
El lamento del dolor.
И крик боли.


Ocultando sentimientos,
Скрываю чувства,
Derrochando mi pasión
Теряя страсть,
Bautizado con tus lágrimas
Крещённый твоими слезами,
Ahogué mi corazón.
Обливающими моё сердце.


Son los estigmas que el dolor
Как стигматы, эта боль
Forjó a fuego en mi interior.
Выкована во мне огнём.
Grabada está en mi corazón
В моём сердце отпечаталась
La melodía de nuestra canción.
Мелодия нашей песни.


Puedo sentir felicidad,
Я могу быть счастлив,
Quiero amarte hasta el final
Я люблю тебя до конца,
Mas mis canciones llorarán
Но мои песни будут оплакивать
La pena eterna que quiero cantar.
Вечное горе, о котором хочу спеть.


Y en silencio has de esperar
И в тишине ты должен ждать,
Y entre tus sueños desterrar
И изгонять из своих снов
La esperanza de unos versos
Надежду на стихи,
Con los que poder soñar.
О которой мог мечтать.


Son los estigmas que sólo el tiempo
Как стигматы, это время
Forjó a fuego en mis adentros.
Выковано во мне огнём.
Siento felicidad, por siempre puedo amar
Я счастлив, я могу любить вечно,
Mas mis canciones no dejarán de llorar.
Но мои песни не перестанут плакать.
Х
Качество перевода подтверждено