Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Reconsider Me исполнителя (группы) Warren Zevon

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Reconsider Me (оригинал Warren Zevon)

Подумай ещё раз насчёт меня (перевод Дмитрий из Знаменки)

If you're all alone
Если ты совсем одинока
And you need someone
И нуждаешься в ком-то,
Call me up
Позвони мне,
And I'll come running
И я прибегу,
Reconsider me
Подумай ещё раз насчёт меня,
Reconsider me
Подумай ещё раз насчёт меня


If it's still the past
Если прошлое по-прежнему
That makes you doubt
Заставляет тебя сомневаться,
Darlin', that was then
Дорогая, то было когда-то,
And this is now
А сейчас — это сейчас,
Reconsider me
Подумай ещё раз насчёт меня,
Reconsider me
Подумай ещё раз насчёт меня


And I'll never make you sad again
И я больше никогда не заставлю тебя грустить,
'Cause I swear that I've changed since then
Потому что, клянусь, я изменился с того времени,
And I promise that I'll never make you cry
И я обещаю, что никогда не заставлю тебя плакать


Let's let bygones
Давай прошлые обиды
Be forgotten
Забудем,
Reconsider me
Подумай ещё раз насчёт меня,
Reconsider me
Подумай ещё раз насчёт меня


You can go and be
Ты можешь становиться,
What you want to be
Кем ты хочешь быть,
And it'll be alright
И всё будет в порядке,
If we disagree
Если мы не согласимся друг с другом,
I'm the one who cares
Я тот, кому не всё равно,
And I hope you'll see
И я надеюсь, ты увидишь,
That I'm the one who loves you
Что я тот, кто любит тебя,
Reconsider me
Подумай ещё раз насчёт меня


Let's let bygones
Давай прошлые обиды
Be forgotten
Забудем,
Reconsider me
Подумай ещё раз насчёт меня,
Reconsider me
Подумай ещё раз насчёт меня


And I'll never make you sad again
И я больше никогда не заставлю тебя грустить,
'Cause I swear that I've changed since then
Потому что, клянусь, я изменился с того времени,
And I'll never make you sorry if you'll try
И я никогда не заставлю тебя сожалеть, если ты попробуешь,
And I'll never make you sad again
И я больше никогда не заставлю тебя грустить,
'Cause I swear that I've changed since then
Потому что, клянусь, я изменился с того времени,
And I promise that I'll never make you cry
И я обещаю, что никогда не заставлю тебя плакать
Х
Качество перевода подтверждено