Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Two Steppin' исполнителя (группы) Diplo & Adrien Nunez

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Diplo & Adrien Nunez:
    • Two Steppin'

    По популярности:
  • Depeche Mode
  • DA TI
  • Drake
  • Disturbed
  • Dominic Fike
  • Dua Lipa
  • David Bowie
  • David Guetta
  • Demi Lovato
  • Dean Martin
  • Deftones
  • Dido
  • DJ Asul
  • Doja Cat
  • Dire Straits
  • Doors, The
  • Deep Purple
  • Darren Hayes
  • Diary Of Dreams
  • Dream Theater
  • Duran Duran
  • dArtagnan
  • Die Antwoord
  • Dr. Dre
  • Dave
  • Diana Ross
  • Daft Punk
  • Demis Roussos
  • Devildriver
  • Dr. Alban
  • Daniel Lavoie
  • DARA
  • David Bisbal
  • Diorama
  • DJ Snake
  • Dolly Parton
  • Doris Day
  • Dschinghis Khan
  • Death Cab For Cutie
  • Derdian
  • Don Omar
  • Doro
  • Darkseed
  • Daughtry
  • DMX
  • Don Toliver
  • Damiano David
  • Dead By April
  • Dead By Sunrise
  • Desireless

Two Steppin' (оригинал Diplo & Adrien Nunez)

Тацую тустеп (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)

[Intro:]
[Вступление:]
(Ayy)
(Эй!)


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Let's stay a little while longer
Давай побудем здесь ещё немного
And pour it up stronger
И нальём чего-нибудь покрепче,
Until they tell us to go
Пока нас не попросили уйти.
And as the night gets colder
А когда ночью станет холоднее,
I'll pull you in closer
Я притяну тебя поближе
And show you what these hands are for
И покажу тебе, зачем нужны эти руки.


[Pre-Chorus:]
[Предприпев:]
I'm talking, oh
Я говорю о том, оу,
I'll do anything to make you smile
Что я всё сделаю, чтобы заставить тебя улыбнуться,
To make you smile for me again
Чтобы ты снова мне улыбнулась.
Woah
У-оу,
I been drinking single for a while, but now
Я довольно долго пил один, но теперь...


[Chorus:]
[Припев:]
I'm two-stepping into trouble, it ain't a buzz
Я танцую тустеп, встречая неприятности, 1 дело не в опьянении!
There's something in the whiskey or is it love?
Что-то подмешано в виски? Или это любовь?
I'm pouring up a double just to be sure
На всякий случай я налью двойную порцию.
Either we go my place or yours
Мы поедем либо ко мне, либо к тебе.


[Drop:]
[Проигрыш:]
I'm two-stepping into trouble
Я танцую тустеп, встречая неприятности,
Woo-hoo
У-у-у!
I'm two-stepping into trouble
Я танцую тустеп, встречая неприятности,
Woo-hoo
У-у-у!
I'm two-stepping into trouble
Я танцую тустеп, встречая неприятности,
Woo-hoo
У-у-у!
I'm two-stepping into troublе
Я танцую тустеп, встречая неприятности,
Woo-hoo
У-у-у!


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I'm a man on a mission
Я – человек, двигающийся к своей цели,
Making bad decisions
Я принимаю плохие решения.
I ain't too drunk, but I'm close
Я не слишком пьян, но близок к этому.
You're my bluе-jean baby
Ты – моя малышка в голубых джинсах,
Driving me crazy
Ты сводишь меня с ума.
Hop in my four-by-four
Прыгай в мой полноприводный автомобиль,
Two seats, let's roll
Здесь два сиденья, поехали!


[Pre-Chorus:]
[Предприпев:]
Woah
У-оу,
I'll do anything to make you smile
Я всё сделаю, чтобы заставить тебя улыбнуться,
To make you smile for me again
Чтобы ты снова мне улыбнулась.
Woah
У-оу,
I been drinking single for a while, but now
Я довольно долго пил один, но теперь...


[Chorus:]
[Припев:]
I'm two-stepping into trouble, it ain't a buzz
Я танцую тустеп, встречая неприятности, дело не в опьянении!
There's something in the whiskey or is it love?
Что-то подмешано в виски? Или это любовь?
I'm pouring up a double just to be sure
На всякий случай я налью двойную порцию.
Either we go my place or yours
Мы поедем либо ко мне, либо к тебе.


[Drop:]
[Проигрыш:]
I'm two-stepping into trouble
Я танцую тустеп, встречая неприятности,
Woo-hoo
У-у-у!
I'm two-stepping into trouble
Я танцую тустеп, встречая неприятности,
Woo-hoo
У-у-у!
I'm two-stepping into trouble
Я танцую тустеп, встречая неприятности,
Woo-hoo
У-у-у!
I'm two-stepping into trouble
Я танцую тустеп, встречая неприятности,
Woo-hoo
У-у-у!
I'm two-stepping into trouble
Я танцую тустеп, встречая неприятности!





1 – Буквально: "Я делаю двойной шаг в неприятности". "Two-step" – популярный парный танец в стиле кантри, а в контексте песни фраза означает "шаг навстречу неприятностям".
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки