Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Vielleicht Irgendwann исполнителя (группы) Wincent Weiss

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Vielleicht Irgendwann (оригинал Wincent Weiss)

Возможно, когда-нибудь (перевод Сергей Есенин)

Sitz wieder hier und frag mich, wann
Снова сажусь здесь и спрашиваю себя, когда
Hat das alles angefangen
Всё это началось.
Frag mich, wen ich eigentlich seh',
Спрашиваю себя, кого я, собственно, вижу,
Wenn ich vor dem Spiegel steh'
Когда стою перед зеркалом.


Kann nicht allein
Не могу быть наедине
Mit meinen Gedanken sein
Со своими мыслями.
Ich lenk' mich ab und schlafe nachts nicht ein
Я пытаюсь отвлечься и не могу заснуть ночью.
Wach jeden Morgen mit der Frage auf:
Просыпаюсь каждое утро с вопросом:
"Wohin ich eigentlich lauf'?"
"Куда я, собственно, бегу?"


Schieb alle Sorgen auf die Seite
Оставляю все заботы в стороне.
Mach es morgen, nur nicht heute
Сделаю это завтра, только не сегодня.


Viellеicht irgendwann
Возможно, когда-нибудь
Werd' ich die bеste Version von mir
Я буду лучшей версией себя.
Vielleicht irgendwann
Возможно, когда-нибудь
Bin ich mal glücklich im Jetzt und Hier
Я стану счастливым здесь и сейчас.


Dann lauf' ich nicht mehr vor allem davon,
Тогда я больше не буду убегать от всего,
Was mich irgendwie halten kann
Что может удержать меня.
Und dann komm ich an,
И тогда я достигну цели,
Vielleicht irgendwann,
Возможно, когда-нибудь,
Vielleicht irgendwann
Возможно, когда-нибудь.


Und meine Freunde fragen mich:
И мои друзья спрашивают меня:
"Warum meldest du dich nicht?
"Почему ты не звонишь?
Bist nie da, wenn ich dich brauch.
Тебя никогда нет рядом, когда ты нужен мне.
Was dir nicht passt, das tauschst du aus."
Что не подходит тебе, ты заменяешь".


Verlieb mich schnell,
Влюбляюсь быстро,
Doch weiß schon, was passiert
Но знаю, что произойдёт.
Bin wieder weg,
Я снова ухожу до того,
Bevor es ernster wird
Как всё будет серьёзно.


Schieb alle Sorgen auf die Seite
Оставляю все заботы в стороне.
Ich mach es morgen, nur nicht heute
Я сделаю это завтра, только не сегодня.


[2x:]
[2x:]
Viellеicht irgendwann
Возможно, когда-нибудь
Werd' ich die bеste Version von mir
Я буду лучшей версией себя.
Vielleicht irgendwann
Возможно, когда-нибудь
Bin ich mal glücklich im Jetzt und Hier
Я стану счастливым здесь и сейчас.


Dann lauf' ich nicht mehr vor allem davon,
Тогда я больше не буду убегать от всего,
Was mich irgendwie halten kann
Что может удержать меня.
Und dann komm ich an,
И тогда я достигну цели,
Vielleicht irgendwann,
Возможно, когда-нибудь,
Vielleicht irgendwann
Возможно, когда-нибудь.
Х
Качество перевода подтверждено