Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Pläne исполнителя (группы) Wincent Weiss

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Pläne (оригинал Wincent Weiss)

Планы (перевод Сергей Есенин)

Was ist mit allem, was wir vorhatten?
А что насчёт всех наших затей?
Was ist mit all den kleinen Dingen,
А что насчёт всех незначительных вещей,
Die wir uns mal geschwor'n haben?
Которыми мы когда-то клялись?
Was ist mit all den Orten,
А что насчёт всех мест,
Wo wir noch nie war'n?
Где мы ещё никогда не были?


Was ist mit einmal um die Welt reisen,
А что насчёт кругосветного путешествия,
Ein Tag zu zweit mal allein
Иногда проводить день наедине вдвоём
Und einfach nur im Bett zu bleiben?
И просто валяться в кровати?
Was ist denn jetzt mit der Zukunft,
А как же будущее,
Die vor uns lag?
Которое лежало перед нами?


Wir hatten doch Pläne
У нас же были планы,
Und davon so viel
И мы столько говорили о них.
Und wir kannten die Wege,
И мы знали пути,
Jetzt geh' ich ohne dich
Но теперь я иду без тебя.


Wir hatten doch Pläne,
У нас же были планы,
Wir hatten ein Ziel
У нас была цель.
Wir haben geträumt
Мы мечтали
Und wir wollten so viel
И хотели так много.
Was nützen die Pläne,
Что толку от планов,
Wenn das Wichtigste fehlt?
Когда не хватает самого важного?


Was ist mit wieder in den Norden zieh'n,
А что насчёт того, чтобы снова поехать на север,
Zurück zu Freunden und Familie,
Обратно к друзьям и семье,
Um wieder mal das Meer zu seh'n?
Чтобы снова увидеть море?
Unser Traum vom Leben und Zeit für uns
Наша мечта о жизни и нашем времени.


Du wolltest doch
Ты же хотела,
Meinen Ring an deinem Finger
Чтобы я надел тебе кольцо на палец.
Wir wollten doch ein Haus und zwei Kinder
Мы же хотели дом и двух детей,
Und dann an all'n Tagen
А потом всегда
Neben'nander aufwachen
Просыпаться рядом друг с другом
Bis zum Schluss...
До самого конца...


Bis zum Schluss hatten wir Pläne
До самого конца у нас были планы,
Und davon so viel
И мы столько говорили о них.
Und wir kannten die Wege,
И мы знали пути,
Jetzt geh' ich ohne dich
Но теперь я иду без тебя.


Wir hatten doch Pläne,
У нас же были планы,
Wir hatten ein Ziel
У нас была цель.
Wir haben geträumt
Мы мечтали
Und wir wollten so viel
И хотели так много.
Was nützen die Pläne,
Что толку от планов,
Wenn das Wichtigste fehlt,
Когда не хватает самого важного,
Wenn das Wichtigste fehlt?
Когда не хватает самого важного?


Wir hatten doch Pläne
У нас же были планы,
Und davon so viel
И мы столько говорили о них.
Und wir kannten die Wege,
И мы знали пути,
Jetzt geh' ich ohne dich
Но теперь я иду без тебя.


Wir hatten doch Pläne,
У нас же были планы,
Wir hatten ein Ziel
У нас была цель.
Wir haben geträumt
Мы мечтали
Und wir wollten so viel
И хотели так много.
Was nützen die Pläne,
Что толку от планов,
Wenn das Wichtigste fehlt,
Когда не хватает самого важного,
Wenn das Wichtigste fehlt?
Когда не хватает самого важного?
Х
Качество перевода подтверждено