Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Zeit Bleibt исполнителя (группы) Wincent Weiss

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Zeit Bleibt (оригинал Wincent Weiss)

Осталось время (перевод Сергей Есенин)

Hab' längst kein'n Ohrwurm mehr
У меня давно не заедала в голове
Von "Haus am See"
Песня "Haus am See".
Tagein, tagaus dasselbe seh'n
Изо дня в день одно и то же.
Komm' grad nicht weg,
Я не могу сейчас уехать,
Muss ja weitergeh'n
Должен продолжать этот путь.
Ich bin doch eigentlich so motiviert
Я ведь так мотивирован.
Ich will noch so viel sehen und ausprobier'n
Я хочу ещё так много увидеть и попробовать,
Doch komm' hier nicht weg,
Но не могу уехать отсюда,
Ich muss funktionier'n
Я должен работать.


Denn wie's dir geht,
Ведь как у тебя дела,
Darauf achtet doch keiner
На это же никто не обращает внимания.
Mach nie 'ne Pause, ey,
Никогда не делай перерыв, эй,
Sonst wirst du noch scheitern
Иначе ты потерпишь неудачу.
Auch wenn jeder sagt:
Даже если все говорят:
"Nur so kommst du weiter"
"Только так ты продвинешься вперёд", –
Dann hör' ich auf mich
Я прислушиваюсь к себе.


Ich will doch nur, dass mir Zeit bleibt
Я просто хочу, чтобы у меня осталось время
Für all die Dinge, die mir wichtig erschein'n
На всё то, что кажется мне важным.
Ey, ich will hier doch noch so viel erleben
Эй, я хочу здесь ещё столько всего пережить.
Es ist echt schon lang genug so gewesen
Это правда было достаточно давно.
Ich will doch nur, dass mehr Zeit bleibt
Я просто хочу, чтобы у меня осталось время
Für all die Dinge, die mir wichtig erschein'n
На всё то, что кажется мне важным.
Ey, ich bin bereit, jetzt alles zu geben
Эй, я готов отдать всё сейчас.
Es ist echt schon lang genug so gewesen
Это правда было достаточно давно.
Ich will doch nur, dass mir Zeit bleibt
Я просто хочу, чтобы у меня осталось время.


Wie lang war'n nicht mehr zusamm'n am See?
Как давно мы не были вместе на озере?
Hab'n uns 'ne Ewigkeit nicht mehr geseh'n
Мы не виделись целую вечность,
Hab'n uns viel zu lang
Слишком долго
Nichts mehr erzählt
Ничего не рассказывали друг друг.


Denn wie's uns geht,
Ведь как у тебя дела,
Darauf achtet doch keiner
На это же никто не обращает внимания.
Mach nie 'ne Pause, ey,
Никогда не делай перерыв, эй,
Sonst wirst du noch scheitern
Иначе ты потерпишь неудачу.
Auch wenn uns jeder sagt:
Даже если все говорят:
"Nur so kommst du weiter"
"Только так ты продвинешься вперёд", –
Dann hör' ich auf mich
Я прислушиваюсь к себе.


Ich will doch nur, dass mir Zeit bleibt
Я просто хочу, чтобы у меня осталось время
Für all die Dinge, die mir wichtig erschein'n
На всё то, что кажется мне важным.
Ey, ich will hier doch noch so viel erleben
Эй, я хочу здесь ещё столько всего пережить.
Es ist echt schon lang genug so gewesen
Это правда было достаточно давно.
Ich will doch nur, dass mehr Zeit bleibt
Я просто хочу, чтобы у меня осталось время
Für all die Dinge, die mir wichtig erschein'n
На всё то, что кажется мне важным.
Ey, ich bin bereit, jetzt alles zu geben
Эй, я готов отдать всё сейчас.
Es ist echt schon lang genug so gewesen
Это правда было достаточно давно.
Ich will doch nur, dass mir Zeit bleibt [x2]
Я просто хочу, чтобы у меня осталось время [x2]


Denn wie's uns geht,
Ведь как у тебя дела,
Darauf achtet doch keiner
На это же никто не обращает внимания.
Mach nie 'ne Pause, ey,
Никогда не делай перерыв, эй,
Sonst wirst du noch scheitern
Иначе ты потерпишь неудачу.
Auch wenn uns jeder sagt:
Даже если все говорят:
"Nur so kommst du weiter"
"Только так ты продвинешься вперёд".


Ich will doch nur, dass mir Zeit bleibt
Я просто хочу, чтобы у меня осталось время
Für all die Dinge, die mir wichtig erschein'n
На всё то, что кажется мне важным.
Ey, ich will hier doch noch so viel erleben
Эй, я хочу здесь ещё столько всего пережить.
Es ist echt schon lang genug so gewesen
Это правда было достаточно давно.
Ich will doch nur, dass mehr Zeit bleibt
Я просто хочу, чтобы у меня осталось время
Für all die Dinge, die mir wichtig erschein'n
На всё то, что кажется мне важным.
Ey, ich bin bereit, jetzt alles zu geben
Эй, я готов отдать всё сейчас.
Es ist echt schon lang genug so gewesen
Это правда было достаточно давно.
Ich will doch nur, dass mir Zeit bleibt
Я просто хочу, чтобы у меня осталось время.
Х
Качество перевода подтверждено