Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Clarity исполнителя (группы) Zedd

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Clarity (оригинал Zedd feat. Foxes)

Рассудок (перевод Dan_UndeaD)

High dive into frozen waves
Глубокое погружение в ледяные волны,
Where the past comes back to life
Где прошлое снова обретает жизнь.
Fight fear for the selfish pain
Борись со страхом эгоистичной боли,
And it's worth it every time
И каждый раз это не будет напрасным.


Hold still right before we crash
Держись до тех пор, пока не разобьёмся,
'Cause we both know how this ends
Ведь мы оба знаем, чем это закончится.
Our clock ticks till it breaks your glass
Наши часы тикают, пока не расколют твой бокал,
And I drown in you again
И я снова утону в тебе.


'Cause you are the piece of me
Ведь ты — часть меня,
I wish I didn't need
И мне хотелось бы не нуждаться
Chasing relentlessly
В постоянной погоне,
Still fight and I don't know why
Я по-прежнему сражаюсь, не зная, зачем.


If our love is tragedy
Если наша любовь — трагедия,
Why are you, my remedy?
То почему ты моё лечение?
If our love's insanity
Если наша любовь — безумие,
Why are you, my clarity?
То почему ты — мой рассудок?


Walk on through a red parade
Помешай похоронной процессии
And refuse to make amends
И не извиняйся.
It cuts deep through our ground
Это глубоко пронзает наши отношения
And makes us forget all common sense
И заставляет нас забыть о здравом смысле.


Don't speak as I try to leave
Помолчи, пока я стараюсь уйти,
'Cause we both know what we'll choose
Ведь мы оба знаем, что выберем.
If you pull then I'll push too deep
Если ты потянешь, то я слишком сильно надавлю
And I'll fall right back to you
И снова упаду в твои объятия.


'Cause you are the piece of me
Ведь ты — часть меня,
I wish I didn't need
И мне хотелось бы не нуждаться
Chasing relentlessly
В постоянной погоне,
Still fight and I don't know why
Я по-прежнему сражаюсь, не зная, зачем.


If our love is tragedy
Если наша любовь — трагедия,
Why are you, my remedy?
То почему ты моё лечение?
If our love's insanity
Если наша любовь — безумие,
Why are you, my clarity?
То почему ты — мой рассудок?


Why are you, my remedy?
Почему ты моё лечение?
Why are you, my remedy?
Почему ты моё лечение?


If our love is tragedy
Если наша любовь — трагедия,
Why are you, my remedy?
То почему ты моё лечение?
If our love's insanity
Если наша любовь — безумие,
Why are you, my clarity?
То почему ты — мой рассудок?


Clarity
Ясность (перевод А.У.)


High dive into frozen waves
Нырнуть в ледяную воду –
Where the past comes back to life
Былое оживет,
Fight fear for the selfish pain
Побороть ужас боли эго –
And it's worth it every time
И стоит навсегда


Hold still right before we crash
Держись, пока не столкнемся –
'Cause we both know how this ends
Финал уже знаком
Our clock ticks till it breaks your glass
Часы идут — бей стекло,
And I drown in you again
Утону я вновь в тебе


'Cause you are the piece of me
Ведь ты — часть меня,
I wish I didn't need
Я бы освободилась
Chasing relentlessly
От гонки упрямой за
Still fight and I don't know why
Борьбой и не знаю, зачем...


If our love is tragedy
Если любовь — трагедия,
Why are you, my remedy?
Как ты меня исцелил?
If our love's insanity
Если любовь — безумие,
Why are you, my clarity?
Как ты меня прояснил?


Walk on through a red parade
Шагаем парадным маршем,
And refuse to make amends
Исправить не хотим –
It cuts deep through our ground
Ранит это глубоко
And makes us forget all common sense
И теряем чувства мы


Don't speak as I try to leave
Молчи, когда ухожу
'Cause we both know what we'll choose
Ведь наш выбор нам знаком
If you pull then I'll push too deep
Ты тяни — глубоко толкну
And I'll fall right back to you
И опять свалюсь к тебе


'Cause you are the piece of me
Ведь ты — часть меня,
I wish I didn't need
Я бы освободилась
Chasing relentlessly
От гонки упрямой за
Still fight and I don't know why
Борьбой и не знаю, зачем...


If our love is tragedy
Если любовь — трагедия,
Why are you, my remedy?
Как ты меня исцелил?
If our love's insanity
Если любовь — безумие,
Why are you, my clarity?
Как ты меня прояснил?


Why are you, my clarity?
Как ты меня прояснил?
Why are you, my remedy?
Как ты меня исцелил?
Why are you, my clarity?
Как ты меня прояснил?
Why are you, my remedy?
Как ты меня исцелил?


If our love is tragedy
Если любовь — трагедия,
Why are you, my remedy?
Как ты меня исцелил?
If our love's insanity
Если любовь — безумие,
Why are you, my clarity?
Как ты меня прояснил?
Х
Качество перевода подтверждено