Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Alle Farben Dieser Welt исполнителя (группы) Anni Perka

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Alle Farben Dieser Welt (оригинал Anni Perka)

Все краски этого мира (перевод Сергей Есенин)

Vom roten Wein ist jeder Sinn berauscht
Каждое чувство опьянено красным вином,
Blaugrünes Meer und Sonne auf der Haut
Голубое море и солнце на коже.
Ich lass mich von dir ins Paradies entführen,
Я позволяю тебе похитить меня в рай,
Auf großen Wellen reiten wir direkt dorthin
Верхом на больших волнах плывём прямо туда.
Rosarot und himmelblau
Розовый закат на фоне лазурного неба –
Wir feiern bis zum Morgengrauen
Мы веселимся до рассвета.
Am Strand aus weißem Sand ein Bett gebaut
На пляже из белого песка установлена кровать.


Alle Farben dieser Welt
Все краски этого мира
Erleben wir heut Nacht,
Мы увидим сегодня ночью,
Einmal um die Erde dreh'n,
Совершим кругосветное путешествие,
Vom Alltag aufgewacht
Пробудившись от повседневной жизни.
Alle Farben dieser Welt
Все краски этого мира –
Wir tun, was uns gefällt
Мы делаем то, что нам нравится.
Wir hab'n die Wahl: Kopf oder Zahl
У нас есть выбор: орёл или решка.
Mal dir das Leben aus!
Раскрась эту жизнь!
Keine Zeit mehr zu verlieren
Больше нельзя терять времени.
Ja, heute leben wir
Да, мы живём сегодняшним днём.


Tiefschwarzer Himmel überm Licht der Stadt,
Чёрное небо над огнями города,
Wind im Haar,
Ветер в волосах –
Mein Herz schlägt aus dem Takt
Моё сердце сбивается с ритма.
Rosarot und himmelblau
Розовый закат на фоне лазурного неба –
Wir feiern bis zum Morgengrau
Мы веселимся до рассвета.
Am Strand aus weißem Sand ein Bett gebaut
На пляже из белого песка установлена кровать.


[2x:]
[2x:]
Alle Farben dieser Welt
Все краски этого мира
Erleben wir heut Nacht,
Мы увидим сегодня ночью,
Einmal um die Erde dreh'n,
Совершим кругосветное путешествие,
Vom Alltag aufgewacht
Пробудившись от повседневной жизни.
Alle Farben dieser Welt
Все краски этого мира –
Wir tun, was uns gefällt
Мы делаем то, что нам нравится.
Wir hab'n die Wahl: Kopf oder Zahl
У нас есть выбор: орёл или решка.
Mal dir das Leben aus!
Раскрась эту жизнь!
Keine Zeit mehr zu verlieren
Больше нельзя терять времени.
Ja, heute leben wir
Да, мы живём сегодняшним днём.


Alle Farben dieser Welt
Все краски этого мира
Х
Качество перевода подтверждено