Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Body to Body исполнителя (группы) BTS

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Body to Body (оригинал BTS)

Тела слились (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)

[Intro: j-hope, RM]
[Вступление: j-hope, RM]
I need
Мне нужно,
I need, I need (What you need, twin?)
Мне нужно, мне нужно, (что тебе нужно, братец?)
I need (What you need?)
Мне нужно, (что тебе нужно?)
I need, I need
Мне нужно, мне нужно...


[Verse 1: RM, SUGA]
[Куплет 1: RM, SUGA]
I need the whole stadium to jump
Мне нужно, чтобы прыгал весь стадион!
Put your phone down, let's get all the fun
Отложите свои телефоны! Давайте веселиться на полную!
I got my eyes on the row in the front
Мой взгляд прикован к тем, кто в первом ряду!
The vibe is high, if we bein' blunt
Атмосфера крутая, если говорить прямо!
The vibe is high, let the building (Hey)
Атмосфера крутая, пусть она наполнит всё здание, (эй)
B-T-uh, from everywhere to Korea
B-T-ах, отовсюду до самой Кореи!
총 칼 키보드 다 좀 치워 (Chong kal kibodeu da jom chiwo)
Уберите все пушки, ножи и клавиатуры! 1
인생은 짧아 증오는 비워 (Insaengeun jjalba jeungoneun biwo)
Жизнь коротка, избавьтесь от ненависти!
It's big in real life
В реальной жизни всё масштабно!
뭘 체면 따져 내려놔, 야 인마 (Mwol chemyeon ttajyeo naeryeonwa, ya inma)
К чему эти приличия? Забей на них, чувак!
Hop in
Прыгай сюда!
좀 더 가까이 와 (Jom deo gakkai wa) skin to skin
Подойди поближе, вплотную ко мне!


[Pre-Chorus: Jimin, Jung Kook]
[Распевка: Jimin, Jung Kook]
I need some body to body
Мне нужно, чтобы границы между нами стёрлись, 2
All of your body beside me
А всё твоё тело оказалось рядом со мной.
저기 저 달에 닿게 손에 손, 너와 나 (Jeogi jеo dare dake sone son, nеowa na), we on and on, yeah
Держась за руки, мы можем достать до луны, ты и я, мы не останавливаемся, да,
Sunrise, but we don't go home
Уже рассвет, но мы не собираемся домой!


[Chorus: Jin, V]
[Припев: Jin, V]
Somebody like you, ayy
Кто-то такой же, как ты, эй,
Somebody like you, oh
Кто-то такой же, как ты, оу,
Somebody like you, ayy
Кто-то такой же, как ты, эй,
Somebody like you, somebody like, everybody like you
Кто-то такой же, как ты, кто-то такой же, все такие же, как ты.


[Verse 2: j-hope]
[Куплет 2: j-hope]
It's so tight
Это так круто!
I mean, 너와의 사이 (neowaui sai)
Я имею в виду связь между нами.
I mean, 우리만의 그 (urimanui geu) style
Я имею в виду наш особенный стиль.
I mean, we livin' the life
Я имею в виду, что мы наслаждаемся жизнью!
두 눈을 감지 않을 이 밤 (Du nuneul gamji aneul i bam), uh
Этой ночью мы не будем спать, ах,
솟구치는 겨레의 마음 (Sotguchineun gyeoreui maeum), mm
Сердца народа взмывают ввысь, мм,
Be about it, be about it, be about it
Не стой в стороне, присоединяйся, присоединяйся!
You could see about it or you read about it
Ты можешь увидеть это сам или прочитать об этом.


[Pre-Chorus: V, Jin]
[Распевка: V, Jin]
I need some body to body
Мне нужно, чтобы наши тела слились,
All of your body beside me
А всё твоё тело оказалось рядом со мной.
저기 저 달에 닿게 손에 손, 너와 나 (Jeogi jeo dare dake sone son, neowa na), we on and on, yeah
Держась за руки, мы можем достать до луны, ты и я, мы не останавливаемся, да,
Sunrise, but we don't go home
Уже рассвет, но мы не собираемся домой!


[Chorus: Jimin, Jung Kook, Jin, V]
[Припев: Jimin, Jung Kook, Jin, V]
Somebody like you, ayy
Кто-то такой же, как ты, эй,
Somebody like you, oh
Кто-то такой же, как ты, оу,
Somebody like you, ayy
Кто-то такой же, как ты, эй,
Somebody like you, somebody like
Кто-то такой же, как ты, кто-то такой же,
Everbody like you, ayy
Все такие же, как ты, эй,
Somebody like you, oh
Кто-то такой же, как ты, оу,
Somebody like you, ayy
Кто-то такой же, как ты, эй,
Somebody like you, somebody like, everybody like you
Кто-то такой же, как ты, кто-то такой же, все такие же, как ты.


[Bridge:]
[Переход:] 3
아리랑, 아리랑, 아라리요 (Arirang, arirang, arariyo)
Ариран, ариран, аририё... 4
아리랑 고개로 넘어간다 (Arirang gogaero neomeoganda)
Ты идёшь через перевал Ариран.
나를 버리고 가시는 님은 (Nareul beorigo gasineun nimeun)
Любовь моя, если ты бросишь меня,
십리도 못가서 발병난다 (Simnido motgaseo balbyeongnanda)
То далеко не уйдёшь, твои ноги заболят.


[Outro: RM, SUGA, j-hope]
[Завершение: RM, SUGA, j-hope]
I need the whole stadium to jump
Мне нужно, чтобы прыгал весь стадион!
Put your phone down, let's get all the fun
Отложите свои телефоны! Давайте веселиться на полную!
You at the side, at the back, at the front
Вы сбоку, сзади, спереди!





1 – В данном случае клавиатуры сравниваются с оружием, поскольку с помощью них люди в Интернете часто пишут негативные и агрессивные комментарии, разжигающие ненависть.

2 – Буквально: "Мне нужно, чтобы тело прижалось к телу", "Мне нужен физический контакт".

3 – Данный фрагмент является припевом корейской народной песни "Ариран".

4 – Точного перевода фраза не имеет, но "Ариран" часто трактуется как название перевала, символизирующего жизненные трудности, а "арариё" – как меланхоличный возглас, выражающий эмоциональное переживание.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки