Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Like Animals исполнителя (группы) BTS

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Like Animals (оригинал BTS)

Как животные (перевод Вячеслав Дмитриев)

[Intro:]
[Вступление:]
Ooh-ooh-ooh
У-у-у-у,
Ooh-ooh-ooh
У-у-у-у,
Ooh-ooh-ooh
У-у-у-у,
Ooh-ooh-ooh-ooh
У-у-у-у-у...


[Verse 1: SUGA]
[Куплет 1: SUGA]
Take me into your deep
Забери меня в свои глубины.
I wanna lay in your world
Я хочу погрузиться в твой мир.
So what, your shadow's a mess
Ну и что такого? Твоя тень создаёт хаос.
I'm walkin' with my own dirt
Я иду со своей грязью.


[Pre-Chorus: Jung Kook]
[Распевка: Jung Kook]
We can go all night
Мы можем отрываться всю ночь!
Don't you close your eyes
Не закрывай глаза!
Don't you fear the light
Не бойся света
All night
Всю ночь!


[Chorus: Jimin, Jin, V]
[Припев: Jimin, Jin, V]
If you wanna be animals
Если ты хочешь пробудить в нас животное начало,
Baby, we can be animals
Малышка, мы можем стать животными.
Eat this life 'til your heart is full ('Til your heart is full)
Наслаждайся этой жизнью, пока твоё сердце не насытится! (Пока твоё сердце не насытится)
If you want, you can have it all (You can have it all, oh)
Если ты хочешь, всё это может стать твоим! (Ты можешь всё это заполучить, оу)


[Verse 2: RM, Jung Kook]
[Куплет 2: RM, Jung Kook]
Six feet down in the sand
Погребённые глубоко в песке
There's creatures that made a hole
Существа вырвались наружу. 1
Do speak, I'm begging you, please
Не молчи, я умоляю тебя, пожалуйста!
There's beauty outside control (Outside)
Красота – в отсутствии контроля. (В отсутствии)


[Pre-Chorus: RM, Jung Kook]
[Распевка: RM, Jung Kook]
Oh, we can go all night (Go all night)
Оу, мы можем отрываться всю ночь, (отрываться всю ночь)
We can go all night (We can go all night)
Да, мы можем отрываться всю ночь, (мы можем отрываться всю ночь)
Yeah, we should go all night
Мы должны отрываться всю ночь,
All night
Всю ночь!


[Chorus: V, Jung Kook, Jimin]
[Припев: V, Jung Kook, Jimin]
If you wanna be animals
Если ты хочешь пробудить в нас животное начало,
Baby, we can be animals
Малышка, мы можем стать животными.
Eat this life 'til your heart is full ('Til your heart is full)
Наслаждайся этой жизнью, пока твоё сердце не насытится! (Пока твоё сердце не насытится)
If you want, you can have it all (You can have it all, oh)
Если ты хочешь, всё это может стать твоим. (Ты можешь всё это заполучить, оу)


[Bridge: j-hope, Jin, V, Jung Kook]
[Переход: j-hope, Jin, V, Jung Kook]
Got you in the wild
Я нашёл тебя в дикой природе,
Somewhere so far
Где-то очень далеко,
With your claws sharp
С острыми когтями
And them fangs out
И оскаленными клыками,
Now you see a whole land full of animals
И теперь ты видишь целый край, наполненный животными.
None of us are tameable
Никого из нас не приручить!
None of us are tameable
Никого из нас не усмирить!
(Oh-oh-oh)
(О-о-оу)
Heart (Oh-oh-oh)
Сердце (о-о-оу)
Untameable
Не усмирить,
(Oh-oh-oh) Go (Take it all)
(О-о-оу) Давай, (забери всё)
And take it all
Забери всё!


[Chorus: Jimin, Jin, V, Jung Kook]
[Припев: Jimin, Jin, V, Jung Kook]
If you wanna be animals
Если ты хочешь пробудить в нас животное начало,
Baby, we can be animals
Малышка, мы можем стать животными.
Eat this life 'til your heart is full (Heart, untameable)
Наслаждайся этой жизнью, пока твоё сердце не насытится! (Сердце, не усмирить)
If you want, you can have it all (Heart is, take it all, oh)
Если ты хочешь, всё это может стать твоим! (Сердце, возьми всё, оу)





1 – Буквально: "На глубине шести футов в песке / Есть существа, что сделали дыру". Шесть футов – стандартная глубина могилы. Под "существами" подразумеваются глубинные инстинкты и чувства, являющиеся частью животного начала человека.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки