Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Until You Were Gone исполнителя (группы) Chipmunk

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Until You Were Gone (оригинал Chipmunk feat. Esmée Denters)

Пока ты не ушёл (перевод )

[Chipmunk:]
[Chipmunk:]
If I had all the money in the world
Если бы у меня были все деньги мира,
I still couldn't buy me a brand new girl
Я всё же не мог бы купить себе новую девушку
(you can't buy love)
(любовь за деньги не купишь)
Too much clubbing, not enough loving
Слишком частые тусовки в клубах, недостаточно любви,
Too much shopping
Слишком много шоппинга,
(too much)
(слишком много)
too busy chasing the skriller
Постоянная погоня за баблом -
And now look I've lost me a winner
Погляди теперь: я сам отнял у себя победу
(She's gone)
(она ушла)
Sitting there singing a song like
И вот я сижу и пою песню о том,
You never know what you've got 'til it's gone like
Что ты не ценишь того, что имеешь, пока это не потеряешь...


[Esmée Denters:]
[Esmée Denters:]
Damn, I wish I would've seen it coming
Проклятье, почему я не могла это предвидеть?
Cause I blinked for a second and you caught me slipping, Oh, Oh, Oh
Я глазом не успела моргнуть, как ты ускользнул, о, о...
No now we're done before we even started
Теперь между нами всё кончено, даже не успев начаться.
Didn't know how much I missed you
Я не знала, как сильно буду скучать по тебе
(Didn't know how much I would miss ya
(Не знала, как сильно буду скучать по тебе
I messed up the perfect picture)
Я испортила всю идиллию)


Until you were gone, gone, gone (3x)
Пока ты не ушёл, не ушёл, не ушёл (3 раза)
I didn't know how much I'd miss you
Я не знала, как сильно буду скучать по тебе.


Let me go, yeah
Отпусти меня, да!


[Chipmunk:]
[Chipmunk:]
And look still I'm here
Послушай, я всё же здесь,
Clueless you left me with no idea
Но я растерян, ты оставила меня без понятия,
And I just don't get it, it's kinda weird
Я не могу разобраться — как-то странно:
How you took off quicker than my career
Ты упорхнула быстрее, чем я продвинулся по карьерной лестнице.
And it's kinda weird
Вообще, это странновато —
For a man to admit he's wrong
Мужчине признавать, что он не прав.
I still can't do it, I just put it in a song
Я даже не могу этого сделать, я просто спел об этом песню,
So don't correct me, I know that I'm wrong
Поэтому не поправляй меня, я знаю, что я ошибался
(I just need love)
(Мне просто нужна любовь)
I'm too stuck in my ways,
Я застрял на одном месте
And I know this ain't helping me change
И понимаю, что это не поможет мне измениться.
And I'm sitting here singing this song like
И вот я сижу и пою песню о том,
You never know what you've got 'til it's gone like (damn)
Что ты не ценишь того, что имеешь, пока это не потеряешь (проклятье!)


[Esmée Denters:]
[Esmée Denters:]
Damn, I wish I would've seen it coming
Проклятье, почему я не могла это предвидеть?
Cause I blinked for a second and you caught me slipping, Oh, Oh, Oh
Я глазом не успела моргнуть, как ты ускользнул, о, о...
No now we're done before we even started
Теперь между нами всё кончено, даже не успев начаться.
Didn't know how much I missed you
Я не знала, как сильно буду скучать по тебе
(Didn't know how much I would miss ya
(Не знала, как сильно буду скучать по тебе
I messed up the perfect picture)
Я испортила всю идиллию)


Until you were gone, gone, gone (3x)
Пока ты не ушёл, не ушёл, не ушёл (3 раза)
I didn't know how much I missed you
Я не знала, как сильно буду скучать по тебе.


Let me go, Yeah
Отпусти меня, да!


[Chipmunk:]
[Chipmunk:]
I'm too stressed, let me try and not think
Это слишком большой стресс — пытаюсь ни о чём не думать.
Close my eyes, you're inside my lids
Закрываю глаза, но вижу лишь тебя.
So I try not to blink for one split sec
Пытаюсь не моргать какое-то мгновение,
Cause showboating got my ship wrecked
Самореклама погубила меня...
Since you've left, nothing ain't right
С тех пор, как ты ушла, всё не так.
Two different waves, we have to part tides
Две разные волны — мы вынуждены разделиться.
It's a long sighted vision,
Это взгляд издалека,
It ain't the same with you missing
Ведь всё иначе, когда тебя нет рядом.
Didn't know how much I missed you until you were gone, gone, gone
Я не знал, как сильно буду скучать по тебе, пока ты не ушла...


[Esmée Denters:]
[Esmée Denters:]
Until you were gone, gone, gone (3x)
Пока ты не ушёл, не ушёл, не ушёл (3 раза)


I didn't know how much I miss you
Я не знала, как сильно буду скучать по тебе
(Didn't know how much I would miss ya
(Не знала, как сильно буду скучать по тебе
I messed up the perfect picture)
Я испортила всю идиллию)


Damn, I wish I would've seen it coming
Проклятье, я должна была это предвидеть,
Cause I blinked for a second and you caught me slipping, Oh, Oh, Oh
Я глазом не успела моргнуть, как ты ускользнул, о, о...
Now we're done before we even started
Теперь между нами всё кончено, даже не успев начаться.
I didn't know how much I missed you
Я не знала, как сильно буду скучать по тебе...


Until you were gone, gone, gone (3x)
Пока ты не ушёл, не ушёл, не ушёл (3 раза)
I didn't know how much I miss you until you were gone
Я не знала, как сильно буду скучать по тебе, пока ты не ушёл...
(Didn't know how much I would miss ya
(Не знала, как сильно буду скучать по тебе
I messed up the perfect picture)
Я испортила всю идиллию)




Х
Качество перевода подтверждено