Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I'd Rather Lead a Band исполнителя (группы) fred astaire

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I'd Rather Lead a Band (оригинал Fred Astaire)

Я бы предпочел возглавить оркестр (перевод Алекс)

I haven't ambitions for lofty positions
У меня нет амбиций занимать высокие посты,
That wind up with the wealth of the land
Которые связаны с богатством страны.
I'll give you the throne that a king sat on
Я отдам вам трон, на котором восседал король
For just a small baton
Всего за небольшую дирижерскую палочку
Providing you included a band
При условии, что у вас будет оркестр.


If I could be the wealthy owner of a large industry
Если бы я мог стать богатым владельцем крупной промышленности,
I would say, "Not for me"
Я бы сказал: "Это не для меня".
I'd rather lead a band
Я бы предпочел возглавить оркестр.


If I could be a politician with a chance to dictate
Если бы я мог быть политиком и иметь возможность диктовать свои условия,
I would say, "Let it wait"
Я бы сказал: "Пусть это подождет".
I'd rather lead a band
Я бы предпочел возглавить оркестр.


My ev'ry care ceases
Мне все равно, что делать дальше.
I'm rich as old Croesus
Я богат, как старый Крёз
When I've got ten pieces in hand
Когда у меня десять штук в руках.


If Josephine had left Napoleon and climbed in my lap
Если бы Жозефина оставила Наполеона и забралась ко мне на колени,
I'd say, "Go back to Nap"
Я бы сказал: "Возвращайся к Напу".
I'd rather lead a band
Я бы лучше возглавил оркестр.


If I could have a millionairess with a whole flock of banks
Если бы у меня была миллионерша с целой кучей банков,
I would just whisper "Thanks"
Я бы просто прошептал: "Спасибо".
I'd rather lead a band
Я бы предпочел возглавить оркестр.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки