Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни As You Lie There исполнителя (группы) Paul McCartney

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

As You Lie There (оригинал Paul McCartney)

Когда ты лежишь там (перевод Алекс)

I used to walk past your house
Я часто проходил мимо твоего дома.
Every night, I'd look up at you window
Каждую ночь я смотрел на твое окно.
The light was on
В нем горел свет.
I saw your silhouette on the blind
Я видел твой силуэт за занавеской.
Do you think of me?
Думаешь ли ты обо мне?
Do I ever cross your mind?
Вспоминаешь ли ты обо мне?
Do I ever cross your mind?
Вспоминаешь ли ты обо мне?


Although we only met one time
Хотя мы встречались всего один раз,
I can't forget the feeling that came over me
Я не могу забыть то чувство, которое охватило меня.
I like to think that we could be together forever
Мне нравится думать, что мы могли бы быть вместе вечно
(Forever, forever, forever)
(Вечно, вечно, вечно).


As you lie across your bed, am I there inside your head?
Когда ты лежишь на своей кровати, я в твоей голове?
As you lie there, as you lie there
Когда ты лежишь там, когда ты лежишь там,
In the room beyond the blind, do I ever cross your mind?
В комнате за занавеской, вспоминаешь ли ты обо мне,
As you lie there, oh, as you lie there (Yeah)
Когда ты лежишь там, о, когда ты лежишь там? (Да!)


I used to walk, I used to walk
Раньше я проходил, раньше я проходил,
Every night, I walk by your window
Каждую ночь я проходил мимо твоего окна.
Am I there inside your head?
Я там, в твоей голове?
In every book you've ever read
В каждой книге, которую ты читала,
Front and centre on your screen
В центре твоего внимания на экране,
In every film you've ever seen
В каждом фильме, который ты смотрела,
As you lie there, do I ever cross your mind?
Когда ты лежишь там, вспоминаешь ли ты обо мне?
(Do I ever cross your mind?)
(Вспоминаешь ли ты обо мне?)


I like to fantasise I'm something in your eyes
Мне нравится фантазировать, что я что-то значу в твоих глазах,
'Cause that would mean the world to me
Потому что это значило бы для меня очень многое.
Just say the word and we can be together forever
Только скажи, и мы могли бы быть вместе вечно
(Forever, forever, forever)
(Вечно, вечно, вечно).


Yeah, yeah, yeah
Да, да, да!
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да!
As you lie across your bed, am I there inside your head?
Когда ты лежишь на своей кровати, я в твоей голове?
As you lie there, as you lie there (As you lie there)
Когда ты лежишь там, когда ты лежишь там (Когда ты лежишь там),
In the room beyond the blind (Beyond the blind), do I ever cross your mind? (Do I ever cross your mind?)
В комнате за занавеской (За занавеской), вспоминаешь ли ты обо мне? (Вспоминаешь ли ты обо мне?)
As you lie there (Lie there), oh, as you lie there (Lie there)
Когда ты лежишь там (Лежишь там), о, когда ты лежишь там (Лежишь там)?


Well, as you lie across your bed, am I there inside your head?
Когда ты лежишь на кровати, я в твоей голове?
As you lie there (Lie there), as you lie there (As you lie there)
Когда ты лежишь там (Лежишь там), когда ты лежишь там (Когда ты лежишь там),
In the room beyond the blind (Beyond the blind), do I ever cross your mind? (Do I ever cross your mind?)
В комнате за занавеской (За занавеской), вспоминаешь ли ты обо мне? (Вспоминаешь ли ты обо мне?)
As you lie there (Lie there), baby, as you lie there (Lie there)
Когда ты лежишь там (Лежишь там), детка, когда ты лежишь там (Лежишь там),
Oh, as you lie across the bed (Lie across the bed), am I there inside your head? (Am I there inside your head?)
О, когда ты лежишь на кровати (Лежишь на кровати), вспоминаешь ли ты обо мне? (Вспоминаешь ли ты обо мне?)
As you lie there, baby, as you lie there (As you lie there)
Когда ты лежишь там, детка, когда ты лежишь там (Когда ты лежишь там),
In the room beyond the blind (Beyond the blind), do I ever cross your mind? (Do I ever cross your mind?)
В комнате за занавеской (За занавеской), вспоминаешь ли ты обо мне? (Вспоминаешь ли ты обо мне?)
As you lie there (Lie there), oh, as you lie there (Lie there)
Когда ты лежишь там (Лежишь там), о, когда ты лежишь там (Лежишь там)?


Although we only met one time
Хотя мы встречались всего один раз,
I can't forget the feeling that came over me
Я не могу забыть то чувство, которое охватило меня.
I like to think that we could be together forever, ooh
Мне нравится думать, что мы могли бы быть вместе вечно, о...
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки