Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни My Projects исполнителя (группы) Coo Coo Cal

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

My Projects (оригинал Coo Coo Cal)

Мой квартал (перевод VeeWai)

[Intro:]
[Вступление:]
In my project!
У меня на квартале!


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Dawg, my project is sweetin'
Чувак, мой квартал доволен,
But if you ain't from where I'm from, like some, dawg,
Но если ты мне не зёма, то
Don't come or you gettin' beatin'.
Лучше не суйся, а то отхватишь.
Yeah, we cheatin', dawg. that's automatic,
Да, мы не живём честно, чувак, это пришло автоматом,
We greedy, plus we tryna feed the needy dawgs wit' all the cabbage.
Мы жадные, и да, мы хотим накормить голодных "капустой".
Steal from the rich and give to the poor,
Воровать у богатых и отдавать бедным,
We sell a few drugs, bust a few slugs, and pimp a few hoes,
Мы подбанчиваем наркотой, постреливаем и поддаиваем бл**ей,
Don't let us find a bit in higgity,
Не дай бог мы найдём домитошко,
Dawg, we turn them into stiggidies
Чувак, мы замутим там точтоку,
With shorties off in riggidies.
Малые будут толкать там крэток.
So if you ain't from here or wit' my guys,
В общем, если ты не отсюда и не с нами,
Don't even roll through, playa, 'cause all the traffic gettin' minimized,
Даже не зайезжай сюда, брач, мы сокращаем движения,
Cries for help cuz you got carjacked,
Ты будешь звать на помощь, потому что у тебя отожмут тачку,
Niggas roll for a minute, then pass it to the hypes to sell the car back,
Ниггеры на ней поколесят, а потом сдадут отдадут наркам, чтоб те продали её обратно тебе,
And once she get it, it be stripped down,
Но назад её вернут уже раздетой:
Thugs, they got your system and your dubs and want your crib now.
Братва сняла оттуда мафон и диски, ещё и хату готовы взять.
Y'all betta give the hood respect,
Ты давай, уважай район,
'Cause it pay to play for a day up in my projects.
Потому что у меня в квартале засветиться недёшево.


[Hook:]
[Хук:]
In my projects, my project thick,
У меня на квартале все друг за друга,
In my projects, everybody cooks bricks,
У меня на квартале все варят крэк,
In my projects, my projects thick,
У меня на квартале все друг за друга,
Don't come to my projects if you ain't with this clique.
Не суйся ко мне на квартал, если ты не с нашей бригадой.
In my projects, my project thick,
У меня на квартале все друг за друга,
In my projects, everybody cooks bricks,
У меня на квартале все варят крэк,
In my projects, my projects thick,
У меня на квартале все друг за друга,
Don't come to my projects if you ain't with this clique.
Не суйся ко мне на квартал, если ты не с нашей бригадой.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Now let me tell you 'bout them kingpins
Сейчас я расскажу тебе за авторитетов,
Drivin' Y2K Benz on them rims, bringin' 15 in,
Которые ездят на "мерсах" 2000 года с дисками по 15 дюймов,
They dishin' it out, they keep it in circulation,
Они делят паи, поддерживают оборот,
They dodgin' the feds, and suckas is playa-hatin'.
Они опасаются федералов, и лохи гонят на них.
They got the whole hood stacked up,
Они обеспечивают весь район,
And now the po's walkin on the showroom floor buyin' 'Lac trucks,
Теперь бывший нищий может купить себе "Кадиллак" из салона,
They stuck in the ghetto by choice,
Они добровольно остались в гетто,
But if they go, it's jacuzzis and condos, with a Rolls Royce.
Но если переедут, то в апартаменты с джакузи на "Роллс-Ройсе".
Now voice your opinion,
Теперь озвучь своё мнение,
You heard about the war on drugs,
Слышал про войну с наркотиками? 1
Now won't you tell me who you think winnin',
Теперь ответь, кто, по-твоему, в ней побеждает?
Spendin' money by the piles, throwin' dubs
Они тратят деньги пачками, кидают распальцовки
On the 'Burbans with the subs,
На "Субурбанах" с сабами, 2
And they twerkin' bumpin' Coo Coo Cal.
Которые качают, когда в них играет Ку-Ку Кэл.
And the hood love hoodrats
На районе любят шкурёх,
On the bus stop shakin' it like it's hot with some good cat.
Которые трясут задницами и сладкими кисами на остановках.
Y'all betta give the hood respect,
Ты давай, уважай район,
'Cause it pay to play for a day up in my projects.
Потому что у меня в квартале засветиться недёшево.


[Hook:]
[Хук:]
In my projects, my project thick,
У меня на квартале все друг за друга,
In my projects, everybody cooks bricks,
У меня на квартале все варят крэк,
In my projects, my projects thick,
У меня на квартале все друг за друга,
Don't come to my projects if you ain't with this clique.
Не суйся ко мне на квартал, если ты не с нашей бригадой.
In my projects, my project thick,
У меня на квартале все друг за друга,
In my projects, everybody cooks bricks,
У меня на квартале все варят крэк,
In my projects, my projects thick,
У меня на квартале все друг за друга,
Don't come to my projects if you ain't with this clique.
Не суйся ко мне на квартал, если ты не с нашей бригадой.


[Verse 3:]
[Куплет 3:]
Dawg, go on and sum it up, between the grind with dimes,
Чувак, иди и считай, пока мы мутим красоток,
Crimes and rhymes, y'all we comin' up
Криминал и рифмы — да, так мы продвигаемся,
From sundown to sun-up, huh,
От заката и до рассвета, ха,
The block watch, peekin' out the attic in case you run up.
Район наблюдает, выглядывает с чердаков, если ты решишь наехать.
Wit' diamonds and furs, he's and her's,
Бриллианты и шубы для него и для неё,
Shoppin' sprees with ease to fill up a 2000 Suburb, huh,
Сметаем с полок всё, забиваем "Субурбан" под завязку, ха,
Dawg, my projects got taste,
Чувак, у нас квартал со вкусом,
Although the rent ain't nothing but two-fifty,
Пускай снимать тут не дешевле двухсот пятидесяти,
We sportin' five thousand dollar drapes.
Мы ходим тряпках за пять тысяч долларов.
Makin' it happen, wit' snappin' to avoid that anchor,
Делаем дела в реале и с шиком, чтобы не завязнуть,
Hook me up with plenty tracks to keep a playa rappin',
Мне подгоняют музла, чтобы я мог читать, не переставая,
So put my city on the map,
И отметить наш город на карте,
Hook me up wit million dollar vocal cords,
Мне подогнали связки на миллион долларов,
I can afford a million on a track.
Миллион на треке мне по карману.
You do the addin and' subtractin',
Ты складывай всё и вычитай,
Wastin' time just to figure out, without a doubt, that we stackin'.
Трать своё время, чтобы понять, что мы упакованы без базара.
Y'all betta give the hood respect,
Давай, уважай район,
'Cause it pay to play for a day up in my projects.
Потому что у меня в квартале засветиться недёшево.


[Hook:]
[Хук:]
In my projects, my project thick,
У меня на квартале все друг за друга,
In my projects, everybody cooks bricks,
У меня на квартале все варят крэк,
In my projects, my projects thick,
У меня на квартале все друг за друга,
Don't come to my projects if you ain't with this clique.
Не суйся ко мне на квартал, если ты не с нашей бригадой.
In my projects, my project thick,
У меня на квартале все друг за друга,
In my projects, everybody cooks bricks,
У меня на квартале все варят крэк,
In my projects, my projects thick,
У меня на квартале все друг за друга,
Don't come to my projects if you ain't with this clique.
Не суйся ко мне на квартал, если ты не с нашей бригадой.


In my projects!
У меня на квартале!







1 — Война с наркотиками — термин в политике Соединённых Штатов Америки, описывающий многолетнюю государственную кампанию по борьбе с наркоторговлей и употреблением наркотических веществ, как внутри страны, так и на международном уровне.

2 — Chevrolet Suburban — полноразмерный внедорожник, выпускающийся американской корпорацией General Motors.
Х
Качество перевода подтверждено