Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lover Is a Day исполнителя (группы) Cuco

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Lover Is a Day (оригинал CUCO)

Любимая – это день (перевод Алекс)

[Chorus:]
[Припев:]
Time changed, we're different
Времена изменились, мы разные,
But my mind still says redundant things, can I not think?
Но мое сознание продолжает плодить глупые мысли. Можно мне не думать?
Will you love this part of me?
Ты будешь любить эту часть меня?
My lover is a day I can't forget
Моя любимая — это день, который я не могу забыть.
Furthering my distance from you
Увеличивая свою дистанцию от тебя,
Realistically, I can't leave now
По большому счету, я не могу уйти.
But I'm okay as long as you keep me from going crazy
Но со мной всё в порядке, пока ты удерживаешь меня от того, чтобы сойти с ума,
Keep me from going crazy
Удерживаешь меня от того, чтобы сойти с ума.


[Verse 1:]
[1 куплет:]
Straight up ahead you'll find a sign
Прямо по курсу ты увидишь знак,
That says you can't get by with a lie
Который гласит, что ты не проживешь неправдой.
But if I stayed away by a thread from the glory path
Но если бы я сбился хоть на пядь с пути славы
And made my life harder lying 'bout the stupid shit I say
И усугубил свою жизнь ложью о всяких глупостях,
Then you wouldn't know a single thing
Знаешь, тогда бы ты ничего не узнала
About how I feel about you and all those really dumb things people feel
О том, что я испытываю к тебе и прочей чепухе, которую чувствуют люди.
I'll take the bumpy road, it'll probably break my legs
Я пойду тернистым путём и, возможно, переломаю себе ноги.
As long as I don't show you what's ruining my head
Учитывая, что я не показываю тебе, что у меня на уме,
Funny thing about you is you read me pretty well
Очень странно, что ты отлично умеешь меня понимать.
But you haven't found me yet at the bottom of the well
Но ты ещё не нашла меня на дне колодца,
Annoying you with smoke signals, asking you for help
Донимающего тебя дымовыми сигналами, просящего тебя о помощи,
'Cause your immediate presence lifts me straight away from hell
Потому что твоё непосредственное присутствие вытаскивает меня из ада.
Me and Mr. Heart, we say the cutest things about you
Я и мистер Сердце считаем, что самое прекрасное в тебе то,
How you seem unreal and we'd probably die so quick without you
Что ты словно не от мира сего, и мы бы умерли без тебя,
Suffocated from the radiated air around us
Задохнувшись от радиации вокруг.
Full of happiness we don't have, brightness gone, so dark without you, girl
У нас далеко не счастливая жизнь, сияние погасло, без тебя так темно, девочка.


[Chorus:]
[Припев:]
Time changed, we're different
Времена изменились, мы разные,
But my mind still says redundant things, can I not think?
Но мое сознание продолжает плодить глупые мысли. Можно мне не думать?
Will you love this part of me?
Ты будешь любить эту часть меня?
My lover is a day I can't forget
Моя любимая — это день, который я не могу забыть.
Furthering my distance from you
Увеличивая свою дистанцию от тебя,
Realistically, I can't leave now
По большому счету, я не могу уйти.
But I'm okay as long as you keep me from going crazy
Но со мной всё в порядке, пока ты удерживаешь меня от того, чтобы сойти с ума,
Keep me from going crazy
Удерживаешь меня от того, чтобы сойти с ума.


[Verse 2:]
[2 куплет:]
Family calls me crazy and my friends say I'm degenerate
Семья зовёт меня сумасшедшим, а друзья говорят, что я дегенерат,
But you tell me I'm so generous and my self-worth isn't hideous
Но ты говоришь мне, что я самый великодушный, и мое чувство собственной значимости не отталкивает.
This psychedelic canvas of the person I'm becoming
Этот психоделический холст с моим портретом
Went from horror movie on TV to happy-ending-princess me
Прошёл развитие от фильма ужасов до сказки про принцесс.
Processing the information transferred from your mind to me
Я обрабатываю информацию, передающуюся из твоего мозга ко мне,
At light speed like the Falcon from the original Star Wars trilogy
Со скоростью света, как "Сокол" 1 из оригинальной трилогии "Звездные войны". 2
Feeling like a free ol' me when I was six and no worries
Чувство того, что я свободен, словно мне шесть лет и у меня нет забот,
Would stop me from reaching the stars a million miles away from me
Помешало бы мне достигнуть звёзд за миллионы миль от меня.
Sick in the head for you and no cure has been discovered
Я схожу по тебе с ума, и от этого ещё не нашли лекарство.
Like a plague hitting my body except if I fall, I'm just fallin' for you
Это словно чума, поражающая мое тело, если только я не влюбляюсь, просто влюбляюсь в тебя.
Conscious beyond knowledge, alterations are acknowledged
Сознание за пределами знания, изменения признаны,
And the beauty you've inflicted is always in its action
И красота, которую тебе навели, всегда в действии.
Lovely day today, perfect time to open up to you
Сегодня прекрасный день, идеальное время, чтобы открыться тебе,
But I know that you're having fun, wouldn't wanna mess this up for you
Но я знаю, что у тебя веселье, и я не хотел бы тебе его портить.
But I'm happy that you're happy, at least I do that much for you
Но я счастлив, что ты счастлива, во всяком случае, я делаю для тебя всё.
Always glad you're with me, this emotion will be gone before you know
Я всегда рад, что ты со мной. Эти эмоции пройдут, не успеешь и глазом моргнуть.


[Chorus 2x:]
[Припев 2x:]
Time changed, we're different
Времена изменились, мы разные,
But my mind still says redundant things, can I not think?
Но мое сознание продолжает плодить глупые мысли. Можно мне не думать?
Will you love this part of me?
Ты будешь любить эту часть меня?
My lover is a day I can't forget
Моя любимая — это день, который я не могу забыть.
Furthering my distance from you
Увеличивая свою дистанцию от тебя,
Realistically, I can't leave now
По большому счету, я не могу уйти.
But I'm okay as long as you keep me from going crazy
Но со мной всё в порядке, пока ты удерживаешь меня от того, чтобы сойти с ума,
Keep me from going crazy
Удерживаешь меня от того, чтобы сойти с ума.





1 — "Тысячелетний сокол" — вымышленный космический корабль во вселенной "Звёздных войн", пилотировавшийся Ханом Соло и его помощником Чубаккой.

2 — Трилогия "Звездные войны" (так называемая "оригинальная трилогия", или "классическая трилогия") — первый набор из трех фильмов, снятых во франшизе "Звездные войны".
Х
Качество перевода подтверждено