Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Call Your Name исполнителя (группы) Daughtry

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Call Your Name (оригинал Daughtry)

Зову тебя по имени (перевод Катя Чикиндина из Могилева)

You never said, you never said, you never said
Ты никогда не говорила, никогда не говорила, никогда,
That it would be this hard
Что будет так тяжело.
Love is meant to be forever,
Любовь должна быть вечной,
Now or never seems to discard
Не должно быть никакого "сейчас или никогда".
There's gotta be a better way for me to say
Должен же быть способ лучше, чтобы я смог высказать то,
What's on my heart without leaving scars?
что у меня на сердце, и не оставить шрамов?
Can you hear me when I call your name?
Слышишь ли ты, как я зову тебя по имени?


And when you fall apart
И когда ты разбита,
Am I the reason for your endless sorrow?
Не я ли причина твоего бесконечного горя?
There's so much to be said
Нужно столько много сказать,
And with a broken heart
А с разбитым сердцем
You walls can only go down but so low...
твои стены могут только упасть, но так низко...
Can you hear me when I call your name?
Слышишь ли ты, как я зову тебя по имени?


Complicated situations
Запутанные ситуации
Are the makings of all that's wrong
Создают все неверные поступки,
And I've been standing
Я стоял
In the river of deliverance way too long
В реке вердиктов слишком долго.
There's gotta be a better way for me to say
Должен же быть способ лучше, чтобы я смог высказать то,
What's on my heart without leaving scars?
что у меня на сердце, и не оставить шрамов?
Can you hear me when I call your name?
Слышишь ли ты, как я зову тебя по имени?
So, can you hear me when I call your name?
Так слышишь ли ты, как я зову тебя по имени?


And when you fall apart
И когда ты разбита,
Am I the reason for your endless sorrow?
Не я ли причина твоего бесконечного горя?
There's so much to be said
Нужно столько много сказать,
And with a broken heart
А с разбитым сердцем
You walls can only go down but so low...
твои стены могут только упасть, но так низко...
Can you hear me when I call your name?
Слышишь ли ты, как я зову тебя по имени?




Х
Качество перевода подтверждено