Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Life after You исполнителя (группы) Daughtry

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Life after You (оригинал Daughtry)

Жизнь без тебя* (перевод Мария Мацкевич из Полоцка)

Ten miles from town
В поле один,
And I just broke down
Сломан в пути.
Spitting out smoke on the side of the road
Ехал домой, моя цель — впереди.
I'm out here alone
Город вдали
Just trying to get home
Виден едва.
To tell you I was wrong but you already know
Я ошибался, была ты права...
Believe me I won't stop at nothing
Исправлюсь, даю тебе слово.
To see you so I've started running
Бегу, чтоб обнять тебя снова.


All that I'm after is a life full of laughter
Всё, что мне надо — безграничная радость
As long as I'm laughing with you
И счастье, пока я с тобой.
I'm thinkin' that all that still matters
Я верю: нет лучшей награды,
Is love ever after
Чем с любимой быть рядом
After the life we've been through
И жить с ней единой судьбой,
'Cause I know there's no life after you
Ведь не знаю я жизни другой.


Last time we talked,
Тот разговор,
The night that I walked
Бессмысленный спор,
Burns like an iron in the back of my mind
Душу терзает мою до сих пор.
I must've been high
Ранил тебя,
To say you and I
И ушёл прочь.
Weren't meant to be and just wasting my time
Как же я мог бросить всё в эту ночь?
Oh, why did I ever doubt you?
Но сердце своё не обманешь.
You know I would die here without you
Умру без тебя, ты же знаешь...


All that I'm after is a life full of laughter
Всё, что мне надо — безграничная радость
As long as I'm laughing with you
И счастье, пока я с тобой.
I'm thinkin' that all that still matters
Я верю: нет лучшей награды,
Is love ever after
Чем с любимой быть рядом
After the life we've been through
И жить с ней единой судьбой,
'Cause I know there's no life after you
Ведь не знаю я жизни другой.


You and I, right or wrong, there's no other one
Я хочу всё вернуть, ведь не в этом суть,
After this time I spent alone
Кто из нас прав, кто — ничуть.
It's hard to believe that a man with sight сould be so blind
Чем были так ослеплены глаза — понять нельзя,
Thinking about the better times,
Счастье без тебя искать
Must've been outta my mind
Мог лишь в безумстве начать...
So I'm running back to tell you
И я бегу сказать, что


All that I'm after is a life full of laughter
Всё, что мне надо — безграничная радость,
Without you God knows what I'd do
Иначе что б стало со мной?


All that I'm after is a life full of laughter
Всё, что мне надо — безграничная радость
As long as I'm laughing with you
И счастье, пока я с тобой.
I'm thinkin' that all that still matters
Я верю: нет лучшей награды,
Is love ever after
Чем с любимой быть рядом
After the life we've been through
И жить с ней единой судьбой,
'Cause I know there's no life after you
Ведь не знаю я жизни другой.





* поэтический (эквиримтический) перевод с элементами творческой интерпретации



Жизнь после тебя (перевод Катя Чикиндина из Могилева)
Life after You


Десять миль от города, и я просто сломался,
Ten miles from town and I just broke down
Выпускаю дым на обочине дороги.
Spitting out smoke on the side of the road
Я здесь один, просто пытаюсь добраться до дома,
I'm out here alone just trying to get home
чтобы сказать тебе, что был неправ, но ты и так уже знаешь.
To tell you I was wrong but you already know
Поверь мне, я ни перед чем не остановлюсь,
Believe me I won't stop at nothing
Чтобы увидеть тебя, так что я снова бегу...
To see you so I've started running


Все, чего я ищу, — жизнь, полная смеха,
All that I'm after is a life full of laughter
Если я буду смеяться с тобой.
As long as I'm laughing with you
Я думаю, что все, что еще значимо, -
I'm thinkin' that all that still matters
Это любовь после...
Is love ever after
После той жизни, которая у нас была,
After the life we've been through
Потому что я знаю, что нет жизни после тебя....
'Cause I know there's no life after you


Последний наш разговор, ночь, когда я ушел, -
Last time we talked, the night that I walked
Горят, как железо, в моем подсознании.
Burns like an iron in the back of my mind
Хорош же я был, если сказал,
I must've been high to say you and I
Что мы не должны были быть вместе!
Weren't meant to be
К тому же, это было пустой тратой времени...
And just wasting my time
О, зачем я в тебе усомнился?
Oh, why did I ever doubt you?
Ты же знаешь, что я умру здесь без тебя....
You know I would die here without you


Все, чего я ищу, — жизнь, полная смеха,
All that I'm after is a life full of laughter
Если я буду смеяться с тобой.
As long as I'm laughing with you
Я думаю, что все, что еще значимо, -
I'm thinkin' that all that still matters
Это любовь после...
Is love ever after
После той жизни, которая у нас была,
After the life we've been through
Потому что я знаю, что нет жизни после тебя....
'Cause I know there's no life after you


Ты и я, правы или неправы — третьего не дано.
You and I, right or wrong, there's no other one
После того времени, что я провел один,
After this time I spent alone
Тяжело поверить, что зрячий человек
It's hard to believe that a man
Может быть таким слепым.
with sight could be so blind
Я думаю о лучших временах,
Thinking about the better times,
Должно быть, я был не в себе,
Must've been outta my mind
Так что я бегу назад сказать тебе:
So I'm running back to tell you


Все, чего я ищу, — жизнь, полная смеха,
All that I'm after is a life full of laughter
Без тебя Бог знает, что бы я делал...
Without you God knows what I'd do


Все, чего я ищу, — жизнь, полная смеха,
All that I'm after is a life full of laughter
Если я буду смеяться с тобой.
As long as I'm laughing with you
Я думаю, что все, что еще значимо, -
I'm thinkin' that all that still matters
Это любовь после...
Is love ever after
После той жизни, которая у нас была,
After the life we've been through
Потому что я знаю, что нет жизни после тебя....
'Cause I know there's no life after you





Х
Качество перевода подтверждено