Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Drown in You исполнителя (группы) Daughtry

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Drown in You (оригинал Daughtry)

Утонуть в тебе (перевод Rainy_day)

There's a place where you can light the fire and watch it burn
Есть место, где ты сможешь зажечь огонь и наблюдать за его горением,
Lay it down and lose it all
Смириться и всё потерять.
It's taken me so far beyond the point of no return
Оно унесло меня далеко за точку невозврата,
Gave all that I had
Забрало все мои силы,
When hope is gone
Когда надежда умерла...
(Hope is gone)
(Надежда умерла)


Is this real?
Это явь?
Or is it just another crazy dream?
Или лишь очередной безумный сон?
Someday soon we'll fade away
Вскоре мы растворимся...
Feels just like I'm under water and can barely breathe
Я будто под водой и едва дышу,
Dying in the bed that I have made
Умирая в гробу, который сам себе сколотил...


I don't wanna drown in you
Я не хочу утонуть в тебе.
I'm sinking, then I'm starting to
Я иду ко дну, а затем начинаю...
So when you see me, come up the river
И когда видишь меня — подойди к реке.
Don't try to hold me down, just save me now
Не пытайся удержать меня — просто спаси,
Don't let me drown in you
Не дай мне утонуть в тебе.
(Don't let me drown in you)
(Не дай мне утонуть в тебе)


Said it pulls me in closer than I've ever been
Оно притягивает меня ближе, чем когда-либо,
There ain't no way I can escape
И мне некуда бежать.
Without a doubt you know that I would tread the deepest end
Без сомнения, ты знаешь, что я смогу целую вечность опускаться
Thousand years forever and a day
В глубочайшую бездну.


But I don't wanna drown in you
Я не хочу утонуть в тебе.
I'm sinking, then I'm starting to
Я иду ко дну, а затем начинаю...
So when you see me, come up the river
И когда видишь меня — подойди к реке.
Don't try to hold me down, just save me now
Не пытайся удержать меня — просто спаси,
(Just save me now)
(Просто спаси)
Don't let me drown in you
Не дай мне утонуть в тебе.


Did I bring this to myself?
Неужели я сам навлёк это на себя?
Can I get out alive?
Смогу я выбраться живым?
Yeah, I've given you the best of me
Е-е, я дал тебе лучшее, на что способен —
Now you want the rest of me
А ты теперь хочешь взять всё без остатка.
What's it gonna take to survive?
Чего же будет стоить спасение?
Yeah!
Е-е!


(Solo)
(Соло)


There's a place where you can light the fire
Есть место, где ты сможешь зажечь огонь
And watch it burn
И наблюдать за тем, как он горит...


I don't wanna drown in you
Я не хочу утонуть в тебе,
(Drown in you)
(Утонуть в тебе)
I'm sinking, then I'm starting to
Я иду ко дну, а затем начинаю...
(I'm starting to)
(Начинаю...)
So when you see me, come up the river
И когда видишь меня — подойди к реке.
Don't try to hold me down, just save me now
Не пытайся удержать меня — просто спаси,
(Just save me now)
(Просто спаси)
Don't let me drown in you
Не дай мне утонуть в тебе,
Don't let me drown in you
Не дай мне утонуть в тебе,
(Drown in you)
(Утонуть в тебе)
(Just save me now)
(Просто спаси меня)
(Don't let me drown in you)
(Не дай мне утонуть в тебе)
(Drown in you)
(Утонуть в тебе)
Х
Качество перевода подтверждено