Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Six Feet under the Ground исполнителя (группы) Deathlike Silence

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Six Feet under the Ground (оригинал Deathlike Silence)

В шести футах под землёй (перевод akkolteus)

Once there was a time when you were part of the cream
Было время, когда ты принадлежал к сливкам общества,
Beautiful, famous people, life was like a dream
К красивым и знаменитым, жизнь была сказкой.
The sparkling of champagne, the touch of soft red lips
Искрящееся шампанское, прикосновение нежных алых губ,
Music and laughter, young swinging hips
Музыка и смех, молодые покачивающиеся бёдра.


Now it's gone, you're alone
Теперь всего этого нет, ты один,
Sleeping there on your own
Спишь в одиночестве.
Days gone by, slowly die
Твои дни прошли, ты медленно истлеваешь
In the endless stream of time
В бесконечном потоке времени.


Cloaked in the velvet of an endless night
Укутанный в бархат вечной ночи,
Surrounded by your only friend, sweet silence
В компании своего единственного друга, уютной тишины,
You sleep at the end of the black rainbow
Ты спишь там, где кончается чёрная радуга,
Six feet under the ground
В шести футах под землёй.
Your sleep is death, your dreams just a void
Твой сон - это смерть, твои сновидения мнимы,
Your memories are gone with the wind
Твои воспоминания унесены ветром,
You lie deep, down in the dark
Ты лежишь глубоко, там внизу, во мраке,
Six feet under the ground
В шести футах под землёй.


You were warned before, the wind could turn east
Тебя предупреждали, что ветер может развернуться на восток,
Your growing need for pleasure led you to the beast
Твоя растущая потребность в удовольствиях привела тебя к Зверю,
It turned your mind to black and made you cross the line
Сделала твои мысли чёрными, подтолкнула перейти черту,
You had it all, but you just were not satisfied
У тебя было всё, но тебе этого было мало.


Now it's gone, you're alone
Теперь всего этого нет, ты один,
Sleeping there on your own
Спишь в одиночестве.
Days gone by, slowly die
Твои дни прошли, ты медленно истлеваешь
In the endless stream of time
В бесконечном потоке времени.


[2x:]
[2x:]
Cloaked in the velvet of an endless night
Укутанный в бархат вечной ночи,
Surrounded by your only friend, sweet silence
В компании своего единственного друга, уютной тишины,
You sleep at the end of the black rainbow
Ты спишь там, где кончается чёрная радуга,
Six feet under the ground
В шести футах под землёй.
Your sleep is death, your dreams just a void
Твой сон - это смерть, твои сновидения мнимы,
Your memories are gone with the wind
Твои воспоминания унесены ветром,
You lie deep, down in the dark
Ты лежишь глубоко, там внизу, во мраке,
Six feet under the ground
В шести футах под землёй.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки